Тёмный Зов (Коул) - страница 169

?

А ещё я на грани нервного срыва и на исходе сил. Эмоции прыгают вверх-вниз, как колышущаяся планка.

— Как же достали всякие кретины, пытающиеся меня убить, — сказала я, стиснув зубы, и добавила, — отдельных присутствующих это тоже касается.

Вдруг в боковых зеркалах отразился слепящий свет фар, и мы увидели едущую следом колонну грузовиков и багги.

— Они убегают с шельфа или гонятся за нами?

Внезапно заднюю дверцу прошила пуля.

— Кажется, и то и другое, — буркнул Джек.

Арик вывернул руль, и Зверь взревел, разбрасывая по сторонам брызги воды.

— Что тут произошло? Почему они вас преследуют? Почему на доску вытолкали женщину?

Джек снял винтовку с предохранителя и проверил обойму.

— Младшие Арканы хотели убить её из-за Ти.

— Ти?

Джек опустил окно.

— P’tee garçon.

Арик оглянулся и сдвинул брови.

— Маленький мальчик? — он с силой сжал руль. — Наш… сын.

Кажется, Смерть снова мне верит.

— Твой он только… биологически, — огрызнулся Джек и высунулся из окна, прицеливаясь в наших преследователей. Я обхватила его руками, чтобы удержать.

Прострелив шину грузовика и уложив водителя багги, Джек забрался обратно в кабину, чтобы перезарядить винтовку.

— Они решили обезглавить Эви. Но ей такой план не пришёлся по душе, поэтому она прикончила всю их свиту.

— Может, позже это обсудим? За нами погоня, вообще-то!

Грузовики и багги следуют за нами по пятам, разбрызгивая потоки воды.

— Меня не смертные беспокоят, — пробормотал Арик.

Лобовое стекло залепило комками мокрого песка, с которым даже дворники не смогли справиться.

Мы оторвались от земли, на какое-то время зависнув в воздухе; и снова две руки скрестились передо мной в момент жёсткого приземления, мгновенно отправившего нас в полёт во второй раз. По лобовому стеклу побежала трещина.

— Я не думал, что получится так высоко. Прости, — сказал Арик.

— Прости? — с моих губ сорвался истерический смех.

Один багги почти догнал нас, и его пассажир начал обстрел. Снова высунувшись в окно, Джек прицелился и нажал на спусковой крючок. Капот преследователя загорелся. Машину подбросило в воздух мощным взрывом. Вспышка отразилась в воде, поднимающейся, кажется, с каждой секундой.

— Хороший выстрел, — сказал Арик, ещё раз заглянув в зеркало заднего вида.

Джек нахмурился.

— Делаю, что могу.

Остальные машины сели в воду, свет их фар начал стремительно удаляться.

— Они заглохли! — крикнула я.

Джек оглянулся по сторонам.

— Эй, Жнец, поднажми на газ. Давай.

Арик подался вперёд, вглядываясь на дорогу через загрязнённое стекло.

— Ни черта не видно, — процедил он, но всё равно вжал педаль в пол и поехал вслепую, фактически лавируя на поверхности воды.