— Защиту?
— Для вас, мисс Риаз. Если или когда со мной что-то случится.
Кира вздрогнула.
— Но вы.
— Я не бессмертен, если вы об этом. И в обмен на местонахождение алтаря я получу для вас самую лучшую охрану, начиная с сегодняшнего дня. Вас и меня будут сопровождать ежечасно, пока с моим отцом не будет покончено.
— То есть мы больше не останемся одни? — произнесла Кира, не пытаясь скрыть разочарование. — Совсем?
Негромкий смех.
— Так цените моё скромное общество?
— А вы сомневаетесь?
Профессор вздохнул, обнимая её за плечи.
— Я надеюсь, что это ненадолго. Я Тёмный Лорд, в конце концов, и мои блестящие идеи обычно работают. Но ничто в этом мире не даст гарантий от моего отца. Он слишком опасен, он нашёл алтарь, он идёт за нами по пятам: с каждым вашим видением его шаги делаются ближе, и я не желаю, чтобы вы рисковали своей жизнью.
Кира сжала его руку.
— И вы. Обещайте мне, что вы не будете рисковать.
— Нет, — просто сказал он. — Не обещаю. Я, в отличие от вас, оцениваю риски здраво и знаю, когда они необходимы.
— Но вы запрещаете рисковать мне.
— Ещё бы. Вы должны мне первую брачную ночь, в конце концов. Обидно было бы провести её без невесты.
Они вышли на набережную.
— Когда мы встречаемся с Протекторами? — спросила Кира, опираясь на перила.
— Через час. Время ещё есть.
Кира вздохнула. Кажется, их сегодняшняя экскурсия будет совсем короткой.
— Мы ещё вернёмся сюда, — мягко сказал профессор. — На медовый месяц, если вы захотите. Хотя я предпочитаю увезти вас к морю. Ведь вы так его любите, мисс Риаз, не так ли?
Кира вспомнила завораживающий шум моря, песчаный замок, что они строили вместе, и его руки, держащие её над обрывом. Шёлковые ленты, шелест парусов проходящей мимо яхты…
— Покатайте меня на кораблике, — попросила она, кладя голову ему на плечо. — Побудем немного туристами?
— Хм. Угнать для вас теплоход? Или сразу круизный лайнер?
Кира засмеялась.
— Достаточно будет двух билетов.
Пять минут спустя она стояла рядом с профессором у поручней на самом носу прогулочного теплохода, а мимо с двух сторон проплывали живописные набережные. Дворец, парк, часовая башня, собор на другой стороне реки, огромное колесо обозрения за поворотом.
— Когда-нибудь вы поцелуете меня наверху, — прошептала она.
— Я могу поцеловать вас и здесь, мисс Риаз, — опасным тоном сообщил её спутник, и Кира с дрожью почувствовала, как его пальцы скользят по верху её брюк. — Тем более что, кажется, никто не обращает на нас внимания. Как удачно, не так ли?
Он развернул её, обнимая сзади. Расстегнул ей жакет, и его пальцы скользнули внутрь. Кира не сопротивлялась, замерев в его руках.