Адские хроники. Каинова печать (Тихомирова) - страница 64

На этих словах Высший демон сделал пренебрежительный поклон и, дождавшись ответного, покинул земли Питомника, оставляя Кварзиотто задыхаться от гнева.

* * *

— Быть может ты расскажешь мне о затее со своим первым заместителем, Ал’Берит? — крутя в руке ножку бокала, игриво попросила Ахрисса, когда они остались в стороне от остального общества.

Виконт обвёл скучающим взглядом немногочисленных демонов, задержавшихся в замке баронессы после приёма, и ответил:

— По-моему, об этом известно всем собравшимся. Госпожа Пелагея находится в стазисе.

— Я спрашиваю не о том, что с ней сейчас, а о том, что с ней будет потом. Мне слабо верится, что ты решил отпустить эту женщину на Землю вместе с остальными людьми. Для этого в тебе недостаточно смирения.

— Разве иной очевидной причины для моего поступка не находится?

Демонесса рассмеялась и честно ответила:

— В то, что для тебя в приоритете таким образом проверить господина Аворфиса, я верю ещё меньше.

— И в этом заключена истина, дорогая, — улыбнулся ей Ал’Берит, умолкая.

Ахрисса осталась недовольна молчанием собеседника. Она тоже оглядела комнату. Прочие гости достаточно далеко находились и очевидно не проявляли интереса к ведущейся здесь беседе, а потому баронесса позволила себе нахмурить брови и напрямую сказала:

— Я знаю, что ты заполучил в своё распоряжение время, и знаю, сколь велико в тебе желание оставить подле себя своё увлечение на срок, превышающий её жизненные силы. Сложить одни плюс один мне не сложно. Я понимаю, что ты задумал сделать, Ал’Берит. Вот только не вижу достойного пути для преобразования этой женщины.

— Быть человеком уже недостойно, поэтому любой избранный мною путь не нанесёт её репутации существенного урона.

— А я и не говорю о человеческой репутации. Я говорю о твоей.

Виконт отпил из своего бокала, хитро поглядел на демонессу и, широко улыбаясь, легкомысленно сказал:

— Предложение думать о собственной репутации мне пока не интересно. Кроме того, так вышло, что заботами о ней старательно занимается мой второй заместитель, а не я сам, — Хранитель летописей всё-таки не сдержался от тихого смешка и доверительно шепнул с восторгом. — Не стоит беспокойств. Он настолько увлечён честью своего рода, что следит за каждым моим шагом и не даст оступиться.

Ахрисса и сама весело хихикнула. Это подбодрило её собеседника воодушевлённо продолжить:

— Открою ещё одну тайну, дорогая. Хотя господин Аворфис и умалчивает об этом при разговорах со мной, я уверен, что он уже знает о моей экспериментальной разработке.

— И в чём она заключена?