SIR (Уолкер) - страница 60

— М-м, — сказал я. — Раны нанесены широкими кожаными лямками. Скорее всего, ремнем.

Она кивнула.

— Надеюсь, тот, кто сделал это с ним, пострадал в десять раз больше.

— Я тоже. — Честно говоря, я надеялся, что мать Хантера привязали к флагштоку и содрали с нее кожу, но эта мысль не помогала. Я вздохнул. — Спасибо тебе.

— Мне не нужно напоминать тебе, Сиг. В будущем спине этого мальчика потребует особый уход.

Я кивнул ей, хотя и не стал объяснять, что мне нельзя прикасаться к нему.

— Да, я знаю.

Она улыбнулась.

— Рада, что он с тобой. Ты хорошо о нем позаботишься.

— Спасибо тебе.

Я вернулся в свой офис, чтобы начать рабочий день. Но беспокойство о мальчиках не проходило. Мои мысли часто возвращались к ним, и я сомневался, что на работе от меня был толк. В обеденное время я взял в руки телефон, и уже подумывал набрать домой, когда раздался входящий звонок.

На экране высветилось имя Колтона.

— Магистр, — ответил я.

— Сиг.

— Все в порядке? — спросил я, не то, чтобы это было необычно для него — позвонить мне.

— Все в порядке. Я звоню узнать, как ты.

Я улыбнулся, его забота и защита укрыли меня.

— Я... очень хорошо, по правде говоря. Как раз собирался позвонить домой, чтобы узнать, как дела у мальчиков.

Он усмехнулся, и этот звук оказался глубоким, приятным для моего уха.

— А почему ты этого не сделал?

— Вы знаете почему, — улыбаясь ответил я. — Они должны знать, что я им доверяю. И мне нужно верить, что они позвонят мне, если понадобится.

— Ах, да, — сказал он напряженным голосом. Затем Магистр заговорил с кем-то, кто находился с ним в комнате. Это не предназначалось для моих ушей, тем не менее я его услышал. Низкий, грубый, властный голос. — Да, мальчик. Именно так. Хо-ро-ш-о-о-о.

У меня потеплело в животе, когда я понял, что происходит.

— Наслаждаетесь одним из ваших сабов, пока разговариваете со мной?

— Я умею совершать несколько дел одновременно, — ответил он. — И Михаил, судя по всему, тоже.

Я рассмеялся.

— Тогда отпущу вас. Просто к сведению, у меня был еще один прорыв с Хантером вчера. Мы можем это обсудить... в более удобное время. — Магистр прошипел. Не на меня, а на Михаила. Я знал этот звук. — Вы совсем не помогаете моему либидо.

Раздавшийся смех сопровождался стоном.

— А ты не думал взять Левина к себе на работу? Это было бы выгодно для всех. — Потом Колтон хмыкнул и пробормотал что-то, чего я не смог разобрать. Я мог не понимать слов, но эти звуки были мне знакомы. Он был близок к кульминации. — В субботу вечером, в шесть часов. Ночь для саб. Неформальный. Ужин... Твою мать, да, ты маленькая шлюшка. На всю длину.