Безликая королева (Диас) - страница 79

— Стой.

Блэйр остановился и подождал, пока стражник постучит в тёмную дубовую дверь. Получив разрешение войти, он открыл её и толкнул вперёд мужчину.

— Чего встал? Пошёл…

Блэйр переступил порог и остановился. Сначала мелькнула мысль, что его опустят на колени, как это было в храме, но этого не произошло. Стражник закрыл дверь и молчаливо замер, ожидая указаний. Мужчина мельком осмотрелся: небольшая комнатка, напоминающая личный кабинет командира. Серые стены украшало разного вида холодное оружие: в основном ножи, длинные и маленькие, остро заточенные, с красивой гравировкой. Из интерьера только стол, кресло и пара небольших табуреток. Никакой роскоши вроде ковров или штор. На голых окнах виднелась паутина. На столе лежала куча хлама: желтоватые листы бумаг, цепочки, те же ножи и ещё какая-то мелочевка. На самом краю стояла откупоренная бутыль с ромом. В кресле вальяжно восседал мужчина, крутил в руках чёрную верёвку с небольшим клыком, закинув ногу на ногу. Как только Блэйр вошёл, он откинул безделушку на стол и поднялся, одарив его широкой любезной улыбкой.

— Проходи, не стесняйся.

Голос незнакомца был слащавым. Блэйр нахмурился, решив остаться на месте. Он внимательно осмотрел невысокого мужчину, довольно крепкого в плечах, но худоватого в талии. На нём были тёмные брюки и рубашка цвета хаки. Одеяние неприемлемое для стражи или смотрящих. Грубые практичные сапоги, несколько крупных перстней, завивающийся кверху чёрный волос — всё это складывало о нём крайне неоднозначное впечатление. Обладатель короткой бороды и какой-то игривой усмешки. Он откопал среди хлама стакан, налил в него ром и протянул Блэйру.

— Желаешь выпить?

— Предпочитаю сохранять трезвость ума.

— Оно верно, — одобрительно отозвался мужчина, затем приподнял стакан. — Тогда я выпью…за твою победу! — и в несколько глотков он осушил его.

— Наберусь наглости задать вопрос. Кто вы? Зачем я здесь?

— Ты задал целых два вопроса. Попробуй быть последовательным, а не сумбурным. Последнее может сыграть с тобой злую шутку, — мужчина облокотился на край стола и скрестил ноги, согнув одну в колене. Блэйр сохранял холодность, тогда как незнакомец казался довольно открытым для разговора. В его глазах сверкали искорки азарта, что временами более напоминали тлеющие угли. — Бывает длинным, бывает коротким. Иногда любит пятерых, иногда десяток. Глотки не имеет, но вечно мучается жаждой.

«Загадка? — удивился Блэйр. — Он решил со мной поиграть?» Мужчина пораскинул мозгами, прежде чем дать ответ.

— Меч. Бывает длинным и коротким, двуручным и одноручным, к тому же вечно жаждет крови.