– Только этого не хватало… – со стоном пробормотала Илейн. Она оставила свой стакан, поднялась и вышла на крыльцо.
Женщина задумчиво теребила подаренный матерью браслет, когда чья-то рука неожиданно зажала ей рот. Сначала Илейн подумала, что это Джером, решивший, будто она снова собирается сбежать. Однако вскоре женщина поняла, что не ощущает знакомого ей запаха духов. Различные мысли и предположения молниями начали сменять друг друга, и Илейн вспомнила о расклеенных вдоль дороги объявлениях о пропаже людей. Ей овладел ужас. Неужели её похищают?«Джером даже не станет меня искать, решив, что я ушла. Надо как-то дать ему знать, что я в беде!» – с этой мыслью Илейн сорвала со своей руки браслет и кинула его на землю. Она отчаянно старалась сбросить с лица руку чужака, чтобы позвать на помощь, но не могла. Женщина была слаба, а каждое движение отдавалось резкой болью в спине. Все её сопротивления оказались тщетными, противник был сильнее. Илейн почувствовала, что её куда-то стремительно тащат. Через некоторое время она оказалась среди деревьев. Рука на лице сменилась тугой повязкой. Женщина запаниковала. Услышав голоса ещё нескольких человек, Илейн поняла, что теперь она не один на один с похитителем. В следующее мгновение её швырнули на землю. Поднявшись и сев, жертва осмотрелась и увидела вокруг себя четырёх мужчин. Их лица были наполовину скрыты небрежно закреплёнными искусственными бородами и усами. Это делало их вид пугающе нелепым. Человек, притащивший Илейн, вопросительно смотрел на других, словно ожидал их одобрения. Один из мужчин, видимо, главный, удовлетворённо кивнул и хмыкнул:
– Неплохо, Рэй, сегодня ты заслужил веселья.
Отозвавшийся на, скорее всего, ненастоящее имя преступник приблизился в пленнице. Когда он взялся за пояс своих брюк, у Илейн не осталось ни единого сомнения в его намерениях. «Нет, нет, нет, Господи, нет»,– твердила про себя женщина, отползая назад. Она вскочила, чтобы бежать, но мужчина снова швырнул её на землю. Грязные, в прямом смысле слова, руки начали рвать одежду Илейн на груди и задирать юбку. Женщина отбивалась как могла. В какой-то момент закрывающая рот повязка съехала с лица, и Илейн закричала так, как не кричала никогда в своей жизни. Секундой позже она ощутила оглушительный удар по лицу и на какое-то время потеряла ориентацию. Женщине снова завязали рот, а затем подняли её и куда-то повели. Видимо, злоумышленники забеспокоились, что крик их жертвы мог привлечь чьё-нибудь внимание, и решили углубиться в лес.
Раздобыв лошадь, Джером вернулся в гостиницу, однако, войдя внутрь, не обнаружил там своей спутницы. Где-то в глубине его души зашевелилось чувство тревоги. Он подошёл к отмывающему пол от рвотной массы хозяину гостиницы и поинтересовался: