Когда проснется магия (Бегоулова) - страница 33

— Ты сейчас старшекурсник, который возомнил себя целителем и не более, — я и сама удивилась насколько разозлили меня слова Истона. Мне, в общем-то, не должно быть никакого дела до его неприязни, но я чувствовала, что она меня задевает.

— А особо несговорчивым пациенткам я могу и клизму прописать.

— Ты не посмеешь.

— Хочешь проверить?

Я благоразумно промолчала. От этого вредного мага можно всего ожидать. Когда его ладонь прикоснулась к солнечному сплетению, я даже через ткань платья почувствовала исходящее тепло. Оно приятно растекалось по телу, как бывает, когда после пребывания на холоде выпьешь горячего чая. У меня даже щеки заалели и уши запылали. Когда Истон убрал ладонь, ощущение тепла растаяло. А маг выглядел озадаченным. Он хмурил брови, чесал переносицу и стал похож на обычного парня, не озадаченного осознанием своей важности.

— Следов магического воздействия нет, но симптомы были именно как от воздействия магией. Ничего не понимаю.

— Что и следовало доказать, — чуть слышно пробормотала я себе под нос, не рискуя громко озвучить свою колкость.

Истон перевел на меня свой задумчивый взгляд:

— У тебя на сегодня освобождение от всех занятий. И запомни: сегодня крепкий горячий чай и шоколад твои лучшие друзья. И если вопросов нет, можешь быть свободна.

По дороге в общежитие я завернула в кондитерскую лавку — хоть Истон и вызывает у меня антипатию, но насчет горячего чая и шоколада стоит прислушаться. В лавке было пусто, что и не удивительно — все студенты на занятиях. Я немного помедитировала перед витриной с шоколадными конфетами и купила те, что еще ни разу не пробовала. Увесистый кулек я несла как великую драгоценность — шоколад не самое дешевое удовольствие. А учитывая, что в нашей комнате живут три сладкоежки, каждая конфета — на вес золота.

Напившись чая и наевшись конфет, я решила снова почитать легенды о лжедраконах. Но стоило мне прочесть пару строчек, как на меня вдруг снизошло озарение, которое срочно потребовало своего подтверждения. Если то, что я чувствую в зверинце — зов лжедраконов, то почему он действует совершенно обратным образом? Если бы лжедракон призывал свою жертву, то я должна была чувствовать притяжение к его вольеру и рано или поздно оказаться в нем в качестве обеда. Но я-то чувствую совершенно обратное — мне хочется бежать со всех ног из зверинца, меня охватывает тоска и страх. А возле его вольера меня вообще накрыло паникой и хотелось оттуда бежать, теряя тапки! Значит это не зов, а что-то другое. Но что? Вряд ли Греги знает ответ на этот вопрос, он уверен что это именно зов. И думается мне, что только магистр Дэлью сможет как-то прояснить ситуацию. Только как же понятнее задать ему свой вопрос? Не признаваться же во всем, вдруг он тоже посчитает мои ощущения опасными и отстранит от практики.