Судьба правит галактикой. Часть 1 (Ган) - страница 111

Оба покинули медицинский отсек и направились наверх.

— Зачем? — уже на ходу поинтересовался Зорган. — Зачем мне ехать к тебе?

— Сопроводить меня. Мне нужен твой планолёт, да и, возможно, понадобится твоя помощь. Утром уедешь, не волнуйся.

— Я не волнуюсь. Просто у меня полно другой работы. Вместо меня никто другой управлять компанией не будет. Я и так отменил кучу встреч. Это уже становится подозрительно.

— А что ты предлагаешь? Я могу доверять только нескольким друзьям и сотрудникам. Мне нужно обеспечить доставку этого торсианца ко мне домой так, чтобы со стороны выглядело, будто я пригласил домой в гости пару друзей. Ты знаешь, что я живу скромно и спокойно, так что эта возня может вызвать лишние вопросы, которые мне совсем не нужны. Тебя знают, так что, если приедешь ты, думаю, лишних вопросов не возникнет.

— Район города нужно было выбирать подороже и дом покупать так, чтобы соседей не было видно, — съязвил Зорган.

— Не смешно. Предполагалось, что после переезда я займусь учёбой Нориана и расследованием того, о чём ты уже знаешь. Сейчас всё ускорилось и пошло вразнос. Я не предполагал, что в этом будет участвовать один из твоих кораблей.

— Я не меньше тебя был удивлён, когда ко мне с этим пришёл Нориан. Он уже достаточно взрослый, а так до сих пор и не знает толком, почему вы покинули Катран и почему теперь оказались на Сагитариусе.

— Когда-нибудь узнает.

— Когда? Когда тебя убьют или ещё что-нибудь случится? Ты же понимаешь, что ситуация вот-вот выйдет из-под твоего контроля. Даже я осознаю, что то, что происходит, похоже на вторжение или какой-то заговор на самом верху. Они появились на Сагитариусе, а это может означать только одно: тут скоро начнется то же, что происходило на твоей планете и на остальных. Возьми свой корабль, слетай с Норианом куда-нибудь и расскажи ему, что происходит. Он поймёт, он умный и достаточно взрослый.

— Возможно, ты и прав, друг мой. Возможно, я так и поступлю, тем более что он уже начинает задавать вопросы. А теперь ещё этот Дегран выплыл не пойми откуда. Но всё же я подожду немного.

Он помолчал, потом вдруг произнёс:

— Забавно…

— Что тебя так забавляет? — удивился Зорган.

— Ты заметил, что имена у нашего начальника службы безопасности и у пропавшего пилота почти одинаковые — Дирган и Дегран?

— Нет. Но ты прав, они почти созвучны. И этому есть объяснение.

— Какое же? — поинтересовался Саредос.

— Они оба птолеане. Странно, что ты до сих пор не привык к подобной схожести имен, хоть и прожил тут семь лет. Для нас это обычное дело. Если б ты говорил на птолеанском языке вживую, а не через встроенный переводчик, то ты бы понял уже давно, что у нас много созвучных имён.