Отель на перекрёстке миров (Эшли) - страница 69

Довольно крупный нос, надо сказать. В отличие от господина-пули-дварфа этот гном не казался таким уродцем. Не имел густой растительности на теле, не считая головы, был выше ростом, да и внешне казался симпатичней. Но, так или иначе, был далеко не красавец. Талбот имел круглое пузцо, одутловатую физиономию, не расставался с красным гномовским колпаком и вообще очень напоминал одного из семи персонажей любимой детской книжки Равены про Белоснежку.

— А что вы делали в номере господина Талбота?

Вопрос Кендрика, которые возник в головах всего обслуживающего персонала, вывел девушку из раздумий. Бетина, явно недовольная таким наглым допросом, вытянула губки в форме куриной гузки и задумалась.

— Хм… дело в том, что… я… дверь его номера оказалась открытой, и я заглянула в комнату, чтобы проверить, все ли в порядке, — не сразу нашлась женщина, но дальше слова полились как по маслу. — Внутри никого не оказалось, и я уже собиралась уйти, как заметила валявшийся на полу листок. Я подобрала его, чтобы положить на стол и…совершенно случайно прочитала содержимое.

Судя по распечатанному конверту, что скомканным лежал на постели госпожи Гриффин, никто не поверил, что письмо было раскрыто и валялось на полу. Ни для кого из персонала не было секретом, что хозяйка отеля обворовывает собственных постояльцев, но сегодня Кендрик был особо безжалостен и решил завалить Бетину неудобными вопросами. Но женщина, видя его желание спросить еще что-нибудь, быстро пошла в атаку:

— И, вообще, какое отношение имеет то, как я добыла эту информацию?! Главное, сейчас решить задачу. Поэтому читай!

Портье хмыкнул, но ничего не ответил. Он поглядел на своих товарищей, поднес листок ближе к глазам и стал декларировать:

— Дорогая моя гусынячка…

Кендрик слегка покраснел и на секунду прекратил чтение. Письмо было адресовано близкому человеку, возможно, жене, и носило интимный характер. Эльф поморщился и продолжил:

— Когда ты прочтешь эти строки, меня уже не будет в живых. Прошу тебя, милая, не переживай так сильно по своему непутевому мужу. Я не стою твоих слез. Я был самым плохим супругом, какого можно представить. Моя страсть к азартным играм разрушила твое здоровье и нанесла большой урон нашему семейному бюджету. Все эти годы ты только и делала, что пыталась отучить меня от игры в кости, но это демонское занятие окончательно погубило мою жизнь.

Со скорбью в душе сообщаю тебе, моя любимая гусынячка, что я настолько проигрался, что заложил наш дом, и теперь, моя милая, мы можем оказаться на улице.

Но твой никудышный муж, кажется, нашел выход из этой патовой ситуации. Я внимательно изучил законы всех близлежащих нам миров и нашел лазейки в одном из правил бытового обслуживания гостиничного бизнеса Междумирья. Оказывается, если клиент какого-либо отеля или пансионата случайно умирает, заведение, принимавшее его в качестве гостя, обязано будет выплатить кругленькую сумму в качестве компенсации его семье.