Демон по обмену (Кандела, Сапфир) - страница 5

В общем, кому что досталось.

Наконец подошла наша очередь. Я коснулась ладонью теплой поверхности трубы, убрала руку и едва успела поймать вылетевшее расписание. Вея получила свое следующей.

Мы выскользнули из пестрой толпы учащихся. Пока форму никто не надевал, разница в происхождении студентов остро бросалась в глаза. Тут тебе и платья с костюмами из дорогих тканей изысканных расцветок, и простенькие туники с, брюками. И обувь из тончайшей кожи с причудливым орнаментом, и та, которую семейство Веи даже на слугах не потерпит.

Пока толпа шумела и гудела, мы с Сельвеей, Мэгри и близняшками пристроились у окна, изучая расписание.

Первыми в списке шли общие предметы, необходимые каждому образованному лерийцу, после значились основы магии разной направленности. На втором году обучения специализации еще не предполагалось, так что ничего специфического нам не преподавали.

За болтовней о море, скучных приемах Мэгри, грядущих занятиях и собрании время пролетело мгновенно. Сокурсники прибывали, здоровались, делились впечатлениями.

Вскоре округлые часы на стене пробили без четверти полдень, и мы поспешили на собрание, радостные и воодушевленные, даже не подозревая, насколько шокирующие новости нас ожидают.

***

Большая академическая аудитория поистине имела право называться Большой. Здесь могли разместиться практически все преподаватели и адепты, что работали и учились в ЛВА. Правда студенты частично толпились в проходах и на галерке. Но нам повезло. Мы с подругами пришли достаточно рано, чтобы занять сидячие места, пусть и пришлось потесниться на длинной скамье.

Толпа адептов гудела и волновалась, со всех концов огромной аудитории летели предположения, одно нелепее другого. Но стоило на высоком постаменте появиться ректору, как студенты мгновенно смолкли и обратились в слух.

Ректора мне приходилось видеть не так часто. Первое наше знакомство произошло на вручении студенческого билета в мой самый первый день в Академии. А дальше я наблюдала нашего Верховного, как в шутку называли его адепты, лишь мельком. На различных мероприятиях и изредка в коридорах Академии.

Грегори иль Артан был мужчиной представительным. Высокий, статный, поддерживающий себя в весьма неплохой физической форме для собственного отнюдь не юношеского возраста. На висках ректора и аккуратно постриженной бородке серебрилась благородная седина. Темно-серый идеально выглаженный костюм из дорогой ткани подчеркивал не только высокий статус мужчины, но и его происхождение.

— Рад приветствовать всех собравшихся адептов и моих коллег в этом зале, — начал ректор, но вопреки словам выражение лица у него было отнюдь не радостное. Господин Артан выглядел собранным и сосредоточенным. И мне отчего-то стало неуютно.