Просвещённый (Чемберс) - страница 46

— У тебя всегда либо черное, либо белое. Никогда не встречал человека, который до такой степени отличал бы правильное от неправильного.

Дэвид задумался над этим отголоском слов, услышанных от Чалмерса несколько дней назад.

— Сомневаюсь, что это правда. — Он нахмурился. — Мне, как никому другому, сложно разобраться, что правильно, а что нет.

— В том-то и суть. Большинство людей это не заботит. Большинство людей ловко себя убеждают в том, что их желания — те, что их устраивают, — правильны. Или не совсем неправильны. — Мёрдо улыбнулся. — В этом я знаток.

Дэвид отпил эля.

— Не думаю, что я настолько принципиален, как ты воображаешь. За последние два года мое мнение по некоторым вопросам разительно поменялось. Причем так, как устроило меня.

Взгляд у Мёрдо смягчился.

— Если ты толкуешь про нас, я знаю, что ты не без труда поменял мнение. Ты до сих пор маешься, до сих пор сомневаешься в себе. — После паузы он добавил: — Даже сейчас, отдаваясь мне, ты отчасти сдерживаешься.

Сердце у Дэвида сжалось из-за сказанного и из-за безрадостного взгляда, коим его одарил Мёрдо. Говорил Мёрдо правду, но Дэвид даже не догадывался, что он об этом знал.

— Кажется, будто... — Мёрдо вроде бы препирался с самим собой, стоило продолжать или нет, — кажется, будто мы боремся с этой твоей стороной. Хочу, чтобы ты от нее отказался, доверился мне. Но ты по-прежнему сомневаешься в правильности того, что у нас есть. Не знаю, как тебя переубедить.

— Мёрдо...

На сей раз в дверь постучали иначе, резче, а в конце ритм убыстрился.

Они переглянулись, огорченные тем, что им помешали.

— Войдите, — крикнул Мёрдо.

Пожаловал Фостер, а за ним с чистой скатертью и несчастным выражением на пухлом лице плелась Пегги.

— Ваша светлость, вы просили чистую скатерть? — Фостер елейно осклабился.

Мёрдо смерил его долгим взором, после чего подтвердил:

— Просил. А эту сожгите, если вас не затруднит. — Он презрительно щелкнул пальцем по испачканной скатерти.

— Всенепременно, — заверил Фостер и начал убирать серебряные изделия со стола, засим примолвил: — Приношу извинения за нескладность Пегги.

Должно быть, Фостер догадался, что соус разлила девушка, и явился изложить правду.

Он допустил серьезную оплошность.

— Прошу прощения? — произнес Мёрдо с явным неодобрением и холодностью в голосе.

Фостер оцепенел. Заметив гримасу у Мёрдо на лице, он тяжело сглотнул.

— На что вы намекаете своим замечанием? — требовательно поинтересовался Мёрдо.

— Я всего лишь извинился, милорд. — Фостер облизнул губы. — Без сомнения, вы пролили соус из-за девушки, и я хотел вас заверить...