Глядя на Мёрдо, зная, что он беспокоился, Дэвид ощутил укол вины… и что-то еще — смущающую разновидность нежности, желание уберечь, отчего будить его не хотелось.
Дэвид редко видел Мёрдо тихим и неподвижным. В постели Мёрдо брал все в свои руки. По натуре он очень напорист. А поскольку Дэвид предпочитал уступать главенство, они нашли подходящий ритм. Легко позабыть, что Мёрдо столь же хрупкий, как и другие люди. Его нынешний вид, усталый и беззащитный, об этом напомнил.
Чары, что не давали Дэвиду сдвинуться с места, развеялись, едва Мёрдо начал шевелиться. Пробуждаясь, он тихо застонал и заерзал, поднял голову и неспешно распахнул глаза.
— Дэвид, — улыбаясь, прошептал он, но придя в себя, резко сел и громко прохрипел: — Где тебя носило?
Дэвид подавил желание огрызнуться в ответ.
— Я остался на ночь у Йена и Элизабет, — спокойно отозвался он. — Мне показалось, лучше переночевать у них, нежели идти домой в кромешной тьме.
— Ты остался на ночь! — возопил Мёрдо. — Тебе не приходило в голову хотя бы дать мне знать, что у тебя все хорошо?
— И как же я должен был это сделать? — поинтересовался Дэвид, повысив голос.
— Да десятком способов. Мог бы прислать записку.
Дэвид изумленно хохотнул.
— С кем прислать? У Йена и Элизабет нет свиты прислужников, как у тебя. У них даже одного слуги нет!
— Мог бы найти человека, который не откажется доставить записку за пару монет, — гаркнул Мёрдо. Он вздохнул и устало потер небритые щеки. Гнев угас. — Извини, — тише примолвил он. — Я переживал.
Дэвид, прислонившись к столу, попытался заглянуть Мёрдо в глаза. Однако встречаться с Дэвидом взглядом Мёрдо не хотел. Будто зачарованный, он впился взором в сияющий стол, на высоких скулах выступил легкий румянец.
— Ты знал, что я у друзей. Я говорил, куда пошел. Время было позднее. Нет ничего удивительного в том, что я не вернулся. По-твоему, лучше идти домой в темноте?
Мёрдо покачал головой.
— Ты не так меня понял. Я боялся, что-то приключилось по пути.
— Какая глупость. Когда я ушел, еще не стемнело, — хмыкнул Дэвид, но заметив серьезное выражение у Мёрдо на лице, смолк.
— Я боялся, что отец послал кого-нибудь за тобой проследить. Эта мысль пришла на ум только после того, как ты ушел. Я не мог перестать об этом думать. Вбил себе в голову, что тебя избили и ты лежишь в каком-нибудь переулке.
— Что? Он бы не стал так поступать.
Мёрдо, размышляя, свел брови к переносице.
— Как знать. До вчерашнего дня мне казалось, что он про тебя не знает, но, как выяснилось, он осведомлен, что в Лавероке я живу не один. — Поджав губы, он покачал головой. — Значит, кто-то ему доносил. А я-то решил, что избавился от всего этого.