Запятнанные (Скотт) - страница 33

— Гостевая комната в твоём распоряжении.

— Спасибо.

— Я сказал Рэю, что он может отправлять сюда все документы, пока ты не разберёшься с жильем, — сказал Вон, вновь завладев своей собственной бутылкой текилы. На этот раз он без проблем сделал большой глоток. Мужественно и всё-такое. Он, наверное, догонит меня вмиг.

— Спасибо, что отговорил их.

Он снова кивнул.

— Если это всё, мэм, я, пожалуй, пойду, — офицер Энди стоял рядом со столом, держась прямо и излучая компетентность.

— Так они ушли? — чёрт, я звучала так робко. — Не то чтобы я их боялась. Просто день был долгий.

— Они ушли, — Вон передал мне бутылку, улыбнувшись. — Повезли твоего бывшего ублюдка жениха в больницу, чтобы ему вправили нос.

— Я его сломала?

— Готов поспорить, что да.

Мы ухмыльнулись друг другу.

Я сделала глубокий вдох, и прислонив голову к стоящему за спиной шкафу, расслабилась, казалось, впервые за несколько дней.

— У меня ни дома, ни работы, но я отвоевала свою свободу.

— Я оставлю вас двоих, чтобы вы могли отпраздновать, — сказал офицер Энди.

— Спасибо, Энди, — мужчины начали похлопывать друг друга по плечу, как они обычно это делают. — Рад был увидеть тебя.

— И я, — он замешкался. — Очень жаль насчёт Нелл и Пэта.

— Ага, — улыбка на лице Вона померкла.

— Ты, случайно, не знаешь, она уже встречается с кем-нибудь?

Долгая пауза.

Радость на лице Вона бесследно исчезла. Он стал холодным и сдержанным. Интересно, что за Нелл и Пэт. Очевидно, что это важные для него люди.

— Увидимся позже, Энди, — сказал он, вместо ответа на вопрос.

Послание было понято верно.

— Точно. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — я помахала. — И спасибо.

Он не ответил. Вон провожал его отстранённым и недобрым взглядом. Если бы мне пришлось столкнуться с его недружелюбной стороной, я бы убежала. Вместо этого я решила провернуть отвлекающий манёвр.

— Спасибо, что не выставил, — я протянула ему бутылку и немного встряхнула содержимое.

Всё ещё с угрюмым выражением он прошёл в кухню и сел на пол рядом со мной.

— Пожалуйста.

— Я приготовлю тебе завтрак.

— В доме нет еды.

— Чёрт. Тогда, если утром у меня уже будет кошелёк, я куплю тебе завтрак.

— Договорились.

Какое-то время мы передавали бутылку туда-сюда в тишине. Голова становилось всё более неясной, и эмоции, пережитые за сегодняшний день, становились всё более блёклыми. Я была униженной, обиженной и в гневе. Костяшки на правой руке чертовски сильно ныли, и если бы я начала разбираться во всех «что если» и «могло бы быть», то сошла бы с ума.

Легкая золотистая дымка света образовалась над обеденным столом, оставив остальной дом в тени. Это место казалось ещё более тихим и пустым с наступлением ночи.