Чёрный ход (Олди) - страница 118

— Могу лишь повторить: вы безумец, преподобный.

— Вы когда-нибудь предлагали вашему работодателю сесть в лодку? Переправиться на другой берег реки Гудзон? Миссисипи? Делавэр? Такие, как он, даже ручей преодолевают вскачь.


«Плыть. Туда, обратно. Дальше сделка».

«Что за чепуха? Вы хотите захватить меня в плен?»

«Плыть. Серая Сова велеть. Да, нет, что угодно — ты плыть».

Что это за подвиг — сплавать на тот берег?!

Четверо индейцев борются с Пирсом. Висельник при виде петли — и тот вёл бы себя достойнее. Хрипящий клубок катится по земле. Следом бредёт пятый индеец с лодкой на плечах.

«Мир. Туда-обратно, всё хорошо».


Рут вздрагивает. Тёплой летней ночью ей становится холодно.

— То же самое — мосты, мисс Шиммер. Им трудно проехать по мосту над рекой. Нужен хорошо разогнавшийся паровоз — или лошадь, которая несётся во весь опор. На воде, над водой — они гибнут, мисс Шиммер. Чем сильнее течение, чем дольше время, проведённое на воде, над водой — тем неотвратимей смерть. Если честно, я счастлив, что воздушный шар не способен перелететь океан. Возможно, на большой высоте у них есть шанс выжить над водой… В этом случае нас бы ждали серьёзные проблемы.

— Хватит!

Рут возвращается в проулок.

— Хватит, — повторяет она, прежде чем скрыться. — Вас зря отпустили из сумасшедшего дома, ваше преподобие. Но даже будь вы правы… У меня контракт. Направьте ствол шансера в сторону Бенджамена Пирса — и я всажу вам пулю в грудь. А там посмотрим, окажется она для вас проклятием или благословением.

— Китайцы, — Пастор смотрит ей вслед. — Расспросите китайцев, мисс. Не думаю, что они станут с вами откровенничать. Но мало ли?

— Китайцы? Почему не французы? Ирландцы?

— В Элмер-Крик есть французы? Я удивлён. Европейцы держат язык за зубами: боятся, что их рассказы сочтут бреднями умалишённых. Здесь не любят безумцев, мисс Шиммер. А китайцы… На болтовню диких азиатов не обращают внимания. Они ведь и саранчу едят, вы в курсе? Восьмая казнь египетская, фараон — и тот, почитай, сдался. А они едят и нахваливают…

На Ривер-Роуд голос Пастора уже не слышен. Зато слышна гармошка. Какой псалом, не разобрать. У магазина Фостера в такт подвывает собака.

Глава четырнадцатая

Чёрный ход. — Беженцы. — Рулетка мистера Киркпатрика. — Бароны-разбойники. — Послание в телеге. — Джошуа Редман не останется в долгу!

1

Джошуа Редман по прозвищу Малыш

Джошуа Редман бредёт по прерии.

На востоке небо бледнеет, выцветает. Летние ночи коротки, скоро рассвет. Тахтон уехал далеко вперёд, нечего и пытаться его догнать. Сейчас одинокий всадник подъезжает к лагерю. Придерживает кобылу, чтобы никого не разбудить.