Чёрный ход (Олди) - страница 198

— …теперь ночью жди угольщиков. Подтянутся, клянусь…

— Жалко стрельчиху, пропадёт. На части порвут…

— Короче, я в город…

— Эй, Малыш! А что там насчёт МакИнтайров?

— Убили…

— Я в курсе, что убили. Насчёт Освальда что решили?

— Насчёт Освальда ничего. Старшего МакИнтайра убили, отца…

— Кто?!

— Вроде, Джефферсон. А может, кто из Сазерлендов…

— Хорош брехать!

— Шальная пуля — дура. Палили почём зря…

— Джефферсон? Старика МакИнтайра? Врёшь!

— За что? У них и вражды-то не было.

— МакИнтайр обвинил Джефферсона в убийстве сына.

— Ни черта себе! Так прямо и обвинил?

— Без суда?

— …явился с ружьём, с родственниками…

— Нет, я в город. У меня семья, дети!

— Эй, кто с промысла, собирайтесь! Наших выручать…

Тают нефтяники, возвращаются горожане. МакИнтайры отступают: поначалу, как прикрытие, тащили за собой искорёженную пулями тележку, но ярдов через десять бросили. Рванули за угол ближайшего дома; на бегу огрызаются из ружей и револьверов. Огонь вялый: кончаются патроны. Кто-то падает, к нему бросаются на помощь: хватают подмышки, утаскивают из-под обстрела.

Пальба ослабевает, но не прекращается. В отдалении слышны крики: МакИнтайры сзывают подмогу. На шерифа надежды нет: закон скис, протух, завонялся.

Тают горожане, возвращаются нефтяники.

— Шериф за Джефферсона! Слыхали?

— Ну, слыхали…

— Так, может, Джефферсон прав? МакИнтайр первый начал…

— А с Освальдом он тоже прав? Прикончил мальца…

— Ты сперва докажи!

— Что тут доказывать? Отец зря мстить не станет…

— Шериф за, а мэр против!

— С чего бы это?

— А с того! Кто велел стрельчихе палить в угольщика?!

— То-то же!

— А не вздёрнуть ли нам Дрекстона? Вместе с его звездой?!

— Малыш! Что делать?

— Кто виноват?

— Куда ты?!

— Я? В город…

— А делать-то что?

— …а что хотите! Главное, держите порох сухим…

* * *

В город? Как же!

Джош выглядывает из своей собственной головы, оккупированной тахтоном, как пассажир из окна поезда. Едва нефтепромысел скрывается из виду, негодяй съезжает с разбитой дороги. Разворачивает Красотку в сторону Коул-Хоул: сейчас он подожжёт людей Джеферсона, бросит на подмогу хозяину шахты. И схлестнутся все со всеми…

Большая неудача. Орёл и решка.

Кажется, тахтон жалеет, что не имеет возможности поджечь шошонов. Ничего, индейцы и так явятся в Элмер-Крик за вождём. Индейцы — не проблема. Проблема — конкурент, другой тахтон, вор поганый. Надо избавиться, он опасен…

Ещё недавно Джош был уверен: местом большой неудачи избран промысел Сазерлендов. Место Граттанова побоища; резня над резнёй, сказала мисс Шиммер. Он ошибся: тахтона вполне устраивает Элмер-Крик. Ну да, горожан много, всех на промысел не заманишь. Пять миль туда, пять сюда — видать, ему без разницы. Опять же, нефтяники — может, они чем-то таким там