Грешные Истины (Малпас) - страница 83

'Ах!' он поет, но снова быстро хмурится. 'Вот так. Ты опоздала.'

Я смотрю на Беккера, вижу, что он смотрит на меня невозмутимым лицом.

«Извините», — говорю я, не сводя глаз с босса. «У меня был неприятный инцидент с такси и человеком, который не очень помог мне».

Беккер усмехается, когда Саймон Тиммс занимает свое место. 'Это позор. Я сожалею о том, что.'

«Вы заняли позицию?» Я спрашиваю.

— Вообще-то, около недели. Оказалось, все говорят, но не приходят. Бесполезны.'

Я отвожу от Беккера глаза. «Может, я подам еще раз». Я получаю быстрый толчок в бок, который я полностью игнорирую, двигаясь вперед. «Я повторно подам заявку».

«Вы не доступны для найма,» Беккер рычит.

«Все доступны, мистер Хант».

Саймон разражается смехом, хлопая себя по животу. «Ты мне нравишься, Элеонора».

Я самодовольно улыбаюсь, обойдя стол Саймона. Я чувствую, как Беккер за моей спиной буквально дрожит от моего упорства. — Ты мне тоже нравишься, Саймон. Я возмутительно кокетничаю, садясь на край его стола. Мне все равно. Двое могут играть в игру Беккера, и у меня настроение победы. «Это очень хорошие часы». Я тянусь вперед и с тоской ласкаю монолитный серебряный монстр, сразу узнавая его. «Космограф Oyster 1973 года»? Я размышляю. Я знаю, что с таким же успехом могла бы раздеться догола и предложить Саймону пощупать мои сиськи, когда он задыхается от радости.

«Да», он гудит, порадовала. «Один из лучших часов Rolex».

Я улыбаюсь. 'Это несомненно.' Я скрещиваю одну ногу с другой. «Прочные часы для крепкого человека». Я многозначительно приподнимаю бровь, побуждая Саймона Тиммса в спешке окунуться в свой ноутбук.

В следующий момент его принтер оживает, и он что-то извлекает из лотка. Когда он самодовольно смотрит на Беккера, ко мне подталкивают листок бумаги. Я очень быстро понимаю, что, хотя женщины любят Беккера, мужчины явно нет. Саймон смел. И сексистская свинья, если уж на то пошло, но я позволю ему ускользнуть только один раз, потому что я намеренно раздувал пламя. «Почему бы тебе не подать заявку повторно сейчас?» — говорит он с энтузиазмом, когда я беру бумагу за самый край и медленно вытаскиваю ее из его рук.

«Возможно, спасибо». Я закусываю губу и смотрю, как он смотрит на них. «Я могла бы просто сделать это».

Я двигаюсь, прежде чем успеваю немного дерзко подмигнуть, мое тело отрывается от стола очень решительной хваткой за плечо. Я разваливаюсь изнутри, но сохраняю серьезное лицо, когда смотрю на Беккера. Он выглядит убийственно. Хорошо. Доза его собственного лекарства не повредит ему.

Ему не нужно произносить ни слова. Он просто предупреждающе смотрит на меня, из глаз ангела льется расплавленная лава, которая могла выйти из самого ада. Я надуваюсь и высвобождаю руку, пристально глядя на него. Это взгляд типа «не-ебись-со-мной», и я знаю, что он ловит его, потому что в ответ смотрит на меня «не толкай меня».