«Туше», — шепчу я в ответ, позволяя своей маленькой улыбке развеяться.
«Супер», — парирует он, прежде чем снова обратить внимание на ошеломленного Саймона. «Теперь, когда статус Элеоноры прояснился, давайте перейдем к делу, ладно?»
Саймон впадает в нервный беспорядок, возится с бумагами и перекладывает вещи на своем столе. Я усмехаюсь себе под нос, ударяя Беккера по колену своим. Он выглядывает краем глаза и подмигивает мне. «Голова фавна», — выпаливает Саймон, и моя улыбка исчезает, упоминание об этой проклятой скульптуре внезапно превращает меня в ерзавшего идиота. Я думал, мы здесь, чтобы поговорить о винтажном Феррари?
'Что насчет этого?' — спрашивает Беккер, враждебность нарушает его твердый тон, и его удивление тоже ясно.
Саймон откидывается на спинку стула и сцепляет пальцы на своем большом животе. «Я хотел эту продажу, Хант».
«Каждый аукционный дом на планете хотел этой продажи. Что заставляет вас думать, что я мог манипулировать решением продавца отправить его в Countryscape? '
Я могла смеяться. Беккер управлял каждым моментом пути скульптуры от никчемного куска мрамора до ценника в пятьдесят миллионов фунтов.
Выражение лица Саймона несколько меняется, и я понятия не имею, что с этим делать. Думаю, это понимающий взгляд. Мой взгляд несколько раз медленно переводится между двумя мужчинами, пытаясь понять, что говорится, а не сказано.
«У тебя больше влияния в этом мире, чем ты показываешь, Хант», — говорит Саймон, внимательно наблюдая за Беккером. «Не пытайся меня обмануть».
Беккер очаровательно улыбается и ерзает на стуле, усаживаясь удобнее. Для постороннего, я полагаю, улыбка, которая сейчас украшает его лицо, могла бы показаться искренней, но я становлюсь мастером в расшифровке его улыбок, а это здесь — фальшивка. На сто процентов это подделка. Как эта скульптура. — Вы мне доверяете больше, чем полагается, Саймон.
"Я?" — спрашивает он быстро, не теряя ни секунды.
'Путей… слишком… много. — медленно говорит Беккер. Осторожно. Я опасаюсь признаков враждебности, поэтому меня беспокоит, когда Саймон Тиммс игнорирует их.
«Я так не думаю».
У Беккера тикает челюсть, и я ловлю себя на том, что вмешиваюсь, прежде чем это выходит из-под контроля. Я наклоняюсь вперед, привлекая внимание Саймона. «Countryscape хотели продажи, и они ее получили». Я мило улыбаюсь. «Беккер сделал ставку, он проиграл, и жизнь продолжается. Итак, мистер Тиммс, я думала, у вас есть информация о Феррари 1965 года?
Саймон отпрянул, внезапно потеряв дар речи, и Беккер прочистил горло, скрывая свой смех. — «Думаю, тебе сказали, Саймон». Он широко улыбается.