Строптивая Ведьма для Снежного Лорда (Павлова) - страница 96

— Да, конечно, спрячь. Мужчина должен чувствовать себя настоящим добытчиком, — серьезно произнесла Жюстина. — Сейчас Эйнар надерет мальчикам уши, и Вилли сразу же заявится к нам в гости, учинит здесь обыск. Ой, ой! Нора, ты не туда все убрала. Переложи выпечку в другой шкаф за стеклянные дверцы. Мужчина, конечно, должен чувствовать себя добытчиком, но давай без фанатизма!

Я закатила глаза и отлипла от стены. Ничего интересного. Госпожа ин Вилхелм лишилась единственного сына, это печально, но теперь женщина отрывается по полной на пяти великовозрастных оболтусах, пичкая их непомерной заботой.

— Ну, что ж, — пожала я плечами. — Мужчины в любом возрасте остаются детьми. Я побрела дальше по коридору, желая набрести на кабинет лорда-дракона и подслушать, как он будет «драть уши мальчишкам». Интуиция подсказывала, что потайной ход обязательно должен проходить где-то рядом с кабинетом, иначе зачем тогда все? Пути отступления, по логике, должны вести на конюшню не только из тюрьмы, но и из кабинета и спальни правителя.

По моим подсчетам, я должна была находиться в крыле владельцев замка, и подтверждение этой догадке нашлось случайно и довольно скоро. Мое внимание привлек к себе крошечный рычаг в стене, он разительно отличался размерами от двух предыдущих, которые я встречала на конюшне и в тюрьме. Осторожно потянула ручку на себя, и в стене открылись две небольшие проймы для глаз, благодаря которым просматривался широкий коридор. То, что он относился к хозяйскому крылу замка, я узнала спустя мгновение — двери комнаты в конце коридора распахнулись, и оттуда вышел Роджер Сандерс, а следом за ним на пороге появилась и Ясмина.

— Интересная картинка вырисовывается, — тут же прижалась щекой к прохладе стены.

— Спасибо, Ясми, безмерно благодарен тебе. Ты просто чудо, — пропел Сандерс и обернулся к женщине, пожимая ее ладошку.

— Пустяки, Рождер, — тепло улыбнулась ему она, а я прильнула к стене еще ближе. Что за обмен любезностями на пороге спальни? Очень! Ну, очень двусмысленно все выглядит со стороны, и совсем не целомудренно! Ох, уж эта будущая леди Сигвальд! Ох, уж этот Роджер! Хотя раньше, в академии, он никогда не имел громкую славу героя-любовника.

— Знай, я очень рассчитываю на твое содействие, — тем временем хмуро произнес Сандерс.

— Я и так содействую! — нервно воскликнула Ясмина. — Как же мне надоели эти тайны, Роджер!

Весь флер романтичности резко рассыпался в прах, и передо мной оказались двое людей, связанные каким-то общим секретом.

— Ясми, пожалуйста, это последнее, о чем я тебя прошу, — навис над ней некромант, отчего Ясмина показалась мне совсем маленькой и беззащитной. Она поджала губы и хмуро смотрела на мужчину снизу вверх. — У меня тоже есть гордость, — продолжил Сандерс, процеживая каждое слово сквозь стиснутые зубы, — и долго я это терпеть не собираюсь.