Ее Величество Ведьма (Стрельцова) - страница 119

Глубокий вдох. Я сжимаю кулаки и направляюсь к выходу, обуреваемый ревностью, злостью, ненавистью. Эти чувства застилают разум. Мешают мыслить здраво, рассудительно…

Стук каблуков по каменному полу эхом звучит у меня в голове. Шаг за шагом, все дальше от них. Стиснув зубы, я иду по петляющему коридору, сворачиваю налево и направляюсь к лестнице. Спускаюсь вниз, мысленно снова и снова возвращаясь в ту комнату, где лежит бесчувственная Марианна. Но вместо ее личика, вижу счастливое лицо Дианы. Моей Дианы, которая млеет в руках того, кому никогда не будет принадлежать. Никогда!

Женский голос заставил меня остановиться.

— Ваше Величество, — Луиза склонилась передо мной, демонстрируя глубокое декольте на платье. Ее кукольное личико вовсе не такое как у моей дикой кошки. Наивный взгляд голубых глаз замирает на моих губах.

Гул в ушах нарастает. Я делаю шаг вперед и одним резким движением прижимаю дочь Сейнора к стене. Она ойкнула от неожиданности и округлила глаза, беспомощно хлопая длинными ресницами. Сквозь ткань платья я чувствую, как вздымается и опускается ее грудь.

Словно путник, изнывающий от жажды, я припадаю к ее губам. Это не тот поцелуй, какой я мог бы подарить королеве. Я не думал о том, что чувствует Луиза. Я с жадностью снова и снова настойчиво касался ее губ, кусая их все сильнее. Одной рукой стиснул плечо, оставляя на нежной коже красные следы, которые превратятся в синяки. Сейчас меня это не тревожило. Я не принадлежал сам себе. Пламя стихии уничтожило во мне человека.

Глава 31

Диана

— Она поправится, — Риккардо стиснул мое плечо, пытаясь приободрить.

Я кивнула в ответ. Воевать сейчас хотелось меньше всего. Силы меня покинули. Я нуждалась в поддержке, в простых словах, которые могли бы утешить, успокоить. Вэйтон — хороший друг, который мог мне сейчас это все дать. За что я была ему безмерно благодарна.

В замке бок о бок с нами живет беспринципный человек, который не побрезгует запачкать свои руки в крови. Кто он? Вопрос ответа, на который у меня не было. Да, были подозрения, но не более того.

Тэйлор, расспросив обо всем лекаря, покинул комнату. Не попрощался, не одарил успокаивающим взглядом. Никаких там “все будет хорошо”. Лишь твердый, решительный взгляд, в котором полыхает пламя. Столь явно и отчетливо его никогда не было видно. Казалось, внутри у короля проснулся дикий, необузданный зверь, который готов крушить все на своем пути. Сжигать. Испепелять.

Я почувствовала это столь сильно, что выбежала в коридор. Тэйлора уже не было видно.

В груди защемило. Предчувствие чего-то страшного и необратимого все нарастало и нарастало, заставляя меня панически осматривать внезапно опустевший замок. От боли, поселившейся внутри, хотелось выть. Слезы подступили к глазам, норовя вот-вот начертить мокрые дорожки на моих побледневших щеках.