Пара для дикого альфы (Ребехар) - страница 55

Не было никакой надежды, что мужу окажется наплевать на меня, и он оставит меня в покое. И, если честно, мне бы этого не хотелось. Я боялась того, что должно было произойти, но одновременно ждала этого.

Мне предстояло лишиться девственности в объятиях этого мужчины. Этого загадочного волка, то ли доброго, то ли бессердечного, то ли дикого, то ли ласкового. Этого невозможного красавца и неразгаданной тайны. Моего мужа. А я… Я могла думать только о том, как бы не упасть в обморок от волнения.

Нас провожали большой нетрезвой, но весёлой толпой. Кажется, гостям уже было плевать, по какому поводу они здесь собрались. Ну и ладно, мне самой хотелось поскорее покинуть это сборище лицемеров.

Райан улыбался, вновь принимая поздравления, и я… Я вдруг поняла, что именно он здесь единственный, кому можно довериться. Не брат и родня, не клан, не подруги, а именно он — абсолютно чужой до недавнего времени человек.

Не человек. Оборотень. Извечный враг драконов. И мой муж.

— Ты в порядке?

Обернулась к нему и утонула в насыщенно-синих глазах. Нет, я ошиблась тогда. Похоть? Никакой похоти. То, что я видела сейчас, было иным. Эти чувства мог бы испытывать любящий мужчина к своей жене, настоящей, им избранной жене. И я очень хотела поверить, что так оно и есть.

— Устала, — тихо прошептала, понимая, что волк должен это услышать.

И Райан услышал. Жестом поманил кого-то из охраны, нам быстро подогнали машину, и под вопли гостей мы покинули свой собственный праздник.

— Ты замёрзла? — ладонь мужчины прошлась по моему плечу, прикрытому лишь тонкой шалью. — Прости, я должен был проследить, чтобы тебе вынесли шубу, а не тащить по снегу к машине. Но этот цирк мне осточертел и…

— Я тоже хотела поскорее оттуда убраться, — успокоила мужа.

Было странно слышать его извинения и эту заботу в голосе, слишком настоящую, чтобы быть игрой.

Он отстранился от меня, чтобы увеличить температуру в салоне, приказал водителю ехать и снова вернулся ко мне.

Я вздрогнула, когда он властно взял меня за подбородок и развернул к себе. И снова я рухнула в омут его глаз, чувствуя, как все сильнее разгорается пожар, как по оголенным нервам пробегает дрожь возбуждения. Никогда раньше мне не приходилось испытывать такого, и я терялась, не зная, как правильно вести себя.

— Не бойся, — его большой палец провел по моей нижней губе. — Тебе не следует меня бояться. Я поклялся любить и беречь тебя, и никогда не отступлю от своих слов. Ты должна принять это за истину и больше никогда не возвращаться к своим страхам. Они уйдут в прошлое и больше не вернутся. Ты ведь готова к этому, Марго? Готова?