Проклятая свадьба для ведьмы по наследству (Дега) - страница 36

— А без него конец придёт мне, — возмутилась я, — а это, знаешь ли, меня как-то больше волнует.

Верховная с проблеском надежды в прищуренных глазах на нас посмотрела.

— Только уступая горячему желанию влюблённых, — строго сказала она, доставая из серого тумана фолиант с пюпитром. И преобразовывая длинное платье в мантию судьи. С белым воротничком.

Не поняла?

— Встаёте передо мной, — приказала она, показав пальцем направление. Красный крестик заботливо украсил место будущего бракосочетания. На всякий случай, отодвинулась от него подальше.

— Приказы Верховной не обсуждаются, — ласково улыбнулась Надя, облизывая полные губы раздвоённым языком.

Да что ты такое, в конце концов, и не светит ли мне в будущем превращение в подобное нечто? Определить вид жути, к которому принадлежала Надя, у меня никак не получилось.

За рукав платья меня подёргал Тути.

— Пару слов для счастливой невесты! — крикнул он в сторону, увлекая меня подальше и создавая кокетливую ширмочку, скрывшую нас.

— Дочь моя, отдаю тебя в лапы этой жабе! — громко и выразительно сказал Тути в сторону нетерпеливо ожидающей Верховной и бородавчатого демона.

— Мы родственники? — удивилась я, не понимая, зачем он меня сюда затащил, — и если ты уважаемую Надю назвал жабой, то ей сейчас очень-очень неприятно.

Я высунулась из-за занавески и крикнула в сторону зашипевшей Верховной:

— Простите, ему бы не помешал курс лоботомии. Сразу станет вежливым.

Меня дёрнули за руку, затягивая обратно. И я чуть не отпрыгнула, столкнувшись взглядом с самой собой. Точная копия стояла и меланхолично накручивала на палец локон. Выглядела я очень даже неплохо, даже без макияжа.

— Хозяйка, оставайтесь здесь, — прошептала другая я голосом Эсмеральды.

Не вопрос. С места не сдвинусь.

Активный Тути, изображая бурную деятельность, вытащил фальшивую меня из-за ширмы, и, переодевшись в Купидона, напевая под нос свадебный марш, начал вышагивать впереди, разбрасывая тающие лепестки роз. К сожалению, весь его путь остался для меня скрытым. Но я очень хорошо слышала всё, что происходило.

Посапывающий Кристиан невольно выступил в роли безропотного свидетеля. Тути наверняка был шикарен в роли Купидончика, подпрыгивающего и пронзающего пространство острыми стрелами в виде сердечка. То, что они острые, я поняла, когда одна из них прошила насквозь ширму, за которой я, собственно, старалась не производить ни звука. Зато у меня образовался отличный глазок, через который я могла смотреть на свадьбу Эсмеральды и демоноподобной жабы. Кстати, его звали Антуан. Это выяснилось из приветственной речи радостной Нади.