Нарушитель самоизоляции (Серова) - страница 91

Я удивилась, потому что была уверена, что под прогулкой подразумеваются несколько кругов, совершенных вокруг пруда с лебедями. Но птицы Игната не интересовали, и скоро я поняла настоящую его цель.

Мы вышли к красивому зданию Филармонии, находившемуся в том месте, где парк заканчивался и переходил в длинный бульвар с раскидистыми липами.

У меня чесался язык что-нибудь спросить, но я не решалась. Поэтому уныло топталась рядом с Игнатом, внимательно разглядывая архитектурные детали здания.

Нужно было отдать ему должное: оно поражало воображение витиеватостью готических форм, переплетенных с традиционно русским стилем. Я недостаточно хорошо разбиралась в архитектуре и, как правило, делила все, что видела, на модерн, классицизм и современную ерунду.

В моей классификации все было предельно просто: классицизм — это все здания, у которых есть колонны и статуи; модерн — что-то уже более сложное и витиеватое; современная ерунда, в принципе, не нуждалась в какой-либо характеристике — прямолинейная и лишенная изысков, она говорила сама за себя.

Я, конечно, любила заниматься самообразованием и в каждом своем путешествии обязательно составляла маршрут, включающий все архитектурные шедевры посещаемого мной места, но предпочитала не углубляться во все это слишком. От слова «эклектика» мне почему-то становилось жутко и неуютно.

Сейчас я была уверена, что хотя Игнат, скорее всего, и блестяще разбирается во всей этой запутанной системе стилей, но явился сюда вовсе не за архитектурными изысками.

Я вспомнила о том, что покойная жена его начальника выступала в этой самой Филармонии, и мне стало невыносимо грустно. Я даже порадовалась тому, что сердце этого странноватого человека до сих пор занято утраченной трагической любовью и вряд ли хоть сколько-то занято мной. Или не порадовалась, я сама не знала.

Кажется, я уже потихоньку начинала вливаться в странноватую атмосферу особняка и его обитателей и готовилась исполнять отведенную мне роль. Какую — я до конца еще не понимала.

Игнат обернулся ко мне, искупав меня в неутолимой тоске в глазах.

— Ты уже, должно быть, все знаешь, — озвучил он.

— Да, — кивнула я, смутившись от его взгляда, — но только не говори, что на самом деле Клаус — твой сын.

Игнат нервно рассмеялся.

— Нет, конечно, — сказал он с легкой улыбкой, — слава богу. Но я действительно любил его мать…

— И твой хозяин об этом знает? — спросила я и тут же отругала себя за излишнее любопытство.

В моей памяти всплыли довольно экспрессивные высказывания Клауса на эту тему, и мне зачем-то захотелось услышать версию Игната.