Испанская связь (Картер) - страница 49

"ВОЗ?"

«Москато, конечно. Кто еще? Он знает обо мне все. И он, должно быть, не спускал глаз с яхты, когда она вошла. Он просто рассчитал время, пока вы были рядом с кораблем, чтобы вовлечь вас».

"Почему Москато не узнал тебя?"

«Он знает о яхте, о Тине, о встрече с вами, люди…»

«Ясно. Но он действительно не узнал тебя».

"Правильно."

«И он нанес удар и ранил Тину».

"Слава богу, ее не убили!"

Я наблюдал за ним. Он полез в карман и достал пачку американских сигарет. Он зажег одну и помахал спичкой. В прошлый раз он достал испанскую сигарету. Но тогда, конечно, он играл британского секретного агента Барри Парсона. Он был непревзойденным актером и знал, насколько эффективен правильный реквизит.

"Как она теперь?" Я спросил.

"Вы имеете в виду, что говорят из клиники?"

"Да." Он знал.

«Она идет».

"Когда она сможет присоединиться к вам?"

Он колебался. "Скоро."

"После встречи с моим партнером?"

"Правильно." Он улыбнулся. «Слушай, Тина - часть сделки. Ты ведь знаешь это, не так ли?»

«Да, - сказал я. «Но сначала мы хотим встретиться, а потом обсудим детали».

Он кивнул. «Это все, что сейчас имеет значение».

«Одно меня озадачивает».

"Какая?" Дым поднялся перед его лицом. В лобовом стекле «Рено» я мог видеть отражение его лица, когда он затягивал сигарету.

"Как вы вообще попали на след Москита в Торремолиносе?"

Он посмеялся. "Аккуратно, да?"

"Очень аккуратный." Я сделал паузу. "Слишком аккуратно."

Его глаза скользнули по моим. "Что ты говоришь?"

«Я говорю, что не могу полностью согласиться с твоей историей, Корелли. Ты вступаешь в сделку, когда у меня остынет Комар, а потом ты играешь Барри Парсона, секретного агента. Что дает?»

«Давайте вернемся», - серьезно сказал Парсон. «Слушай. Я знал, что ты охотился за Москитом. Согласен?»

Я кивнул. «Вы могли догадаться об этом, конечно. Но почему вы вообще были в Малаге? Я имею в виду, Рико Корелли. Вы прятались в Валенсии. Зачем ехать в Малагу, чтобы выставлять себя напрасно?»

«Страхование», - медленно сказал он.

"Страхование?"

«Я был в безопасности с того момента, как покинул яхту в Валенсии. Вы понимаете?»

Я кивнул.

«Хорошо. Жара была на яхте до той минуты, когда был нанесен удар« Москитом ». Опять верно?»

Я считал. «Хорошо. Предположим, что в этот момент вы должны были быть в Sol y Nieve».

«Это то, что я сказал Тине».

«Я так и предполагал. Я имею в виду, почему прибытие в Малагу помогло? Это был мой вопрос».

«Я хотел узнать о тебе больше». Он пожал плечами. «Я имею в виду, что моя жизнь упакована в красивый маленький сверток. Я собираюсь в Штаты. А ты и та девушка, что у тебя там, мои хранители. Так?»