Наложница огня и льда (Кириллова) - страница 110

Я и Валерия действительно уговаривали пса, словно человека, разъясняли ситуацию, уверяли, что так надо, что ничего плохого не случится, что совсем скоро девушка вернется домой. Обе головы смотрели на нас непонимающе, поскуливали растерянно. Пушок не желал уходить, несмотря на мои просьбы, несмотря на команды Валерии, даже несмотря на угрозы Нордана, которому быстро надоела наша возня с «удвоенной безмозглой псиной». Когда же наконец Пушок медленно, нерешительно, каждую секунду ожидая, что хозяйка позовет обратно, побрел прочь, правая голова оглянулась на нас и в преданных красных глазах я увидела столько тоски, обиды, искреннего недоумения, что у меня защемило сердце. Валерия отвернулась с деланным равнодушием, но я заметила слезы, блеснувшие под опущенными ресницами.

Однако едва автомобиль миновал арку парковых ворот и углубился в переплетения улиц, как девушка села ровно и принялась безмятежно щебетать о том, куда мы едем, вызвав гримасу недовольства на лице Нордана.

А я до самого магазина не могла избавиться от кислого, разъедающего чувства, будто предала Пушка.

Не знаю, от кого Валерия узнала об этом магазинчике. Находился он на окраине Эллораны, маленький, тесный, забитый одеждой по самый потолок, низкий, с облупившейся штукатуркой. Магазин пах пылью, залежавшимися вещами и слабо лавандой. В узких его проходах между стойками с костюмами едва можно разойтись двоим. Вопреки моим ожиданиям и опасениям, девушку не смутили скромность, откровенная непрезентабельность места и впервые попавшим в кондитерскую ребенком она приникла восторженно к ближайшей стойке, зашуршала азартно одеждой. Нордан поморщился, то ли раздраженно, то ли брезгливо, но нам не оставалось ничего другого, кроме как последовать примеру наследницы.

Выбирала я долго. Впрочем, Нордана, похоже, тоже не устраивал предлагаемый магазином ассортимент, я слышала его недовольное ворчание, слышала, как он снимал поочередно со стойки с мужской одеждой костюмы и сразу вешал их обратно. Валерия же, наоборот, бегала в примерочную с каждым, видимо, мало-мальски приглянувшимся костюмом нужного размера. Время от времени она крутилась передо мной в наряде то русалки, то богини, то книжного персонажа и спрашивала моего мнения, однако я только качала неопределенно головой, удивляясь рискованной длине, разрезам за гранью приличий, декольте, из которого, по моим представлениям, грудь выскользнет при легчайшем наклоне вперед. Я не рискнула объяснять Валерии, что настолько откровенные костюмы не уместны для девушки ее лет. Да и для леди старше годами тоже.