Наложница огня и льда (Кириллова) - страница 49

— Все, гони отсюда, — велела лисица водителю и откинулась на черную кожаную спинку. — Теперь можно расслабиться и подумать о приятном, то есть о покупках.

Мне показалось, моя спина заиндевеет, пока мы шли через холл. И я так и не набралась смелости взглянуть в лицо мужчине. Мужчине, который поцеловал меня первый раз. Чмок в губы, целомудренный, по-детски неловкий, от веснушчатого сына нашей кухарки я не считала. Слишком давно были и дом, маленький, каменный, уютный, где я выросла, и смешной вихрастый мальчишка, осмелившийся поцеловать хозяйскую дочь.

Хотя, надо признать, разница между тем детским поцелуем и ночным была невелика.

— Ты называешь Нордана «ледышкой»? — вспомнила я вдруг.

— Люблю дразнить собак. Привычка у меня такая плохая. И Нордан действительно ледышка — ледяное сердце и сволоч… скверный характер. — Лиссет передернула плечами и продолжила без всякого перехода: — Кстати, как твое полное имя, а то я вчера, каюсь, не запомнила…

— Ай… — начала я и осеклась.

Я ведь привыкла. Называла имя не задумываясь, словно оно и впрямь дано мне от рождения.

И чуть не сорвалась.

— Ай? — повторила лисица.

— Ай. Я… локтем дверцу задела. Больно, — неубедительная, жалкая ложь.

— Так что с именем?

— Сая.

Лиссет не поверила. Посмотрела на меня внимательно, пытливо и снова улыбнулась безмятежно, точно и не заметила оговорки и глупого оправдания.

— Приличным леди не по статусу одеваться в магазинах, им надо все шить на заказ у именитых мастеров, но я не леди, не гордая и не настолько богатая, поэтому едем по магазинам.

Магазины. Вереницей, длинной, пестрой, суетливой, от которой вскоре зарябило в глазах. Лисица дотошна, упряма, не сворачивала с выбранного маршрута и не слушала робких моих возражений.

Костюмы для выхода, в город и на прогулку. Платья для дома. Верхняя одежда. Наряды для выезда в свет. Брюки — обязательно, новый век на дворе, заявила Лиссет безапелляционно. Обувь. Шляпки. Масса аксессуаров на все случаи жизни. И ночные сорочки и нижнее белье завершающим штрихом.

— Выбери еще что-нибудь поэротичнее.

— Зачем?

— Ты собираешься соблазнить Дрэйка в этом столетии или как? Не надо на меня так смотреть. Заметила я вчера ваши поглядушки под носом у императорской семьи.

Мои пальцы, равнодушно перебиравшие тонкие кружевные пеньюары, замерли.

— Какие… поглядушки?

Лишь мимолетный взгляд.

Плен аромата. Огонь в крови.

Всплеск незнакомых мне желаний, что пугали и манили одновременно.

— Люди говорят, что глаза — это зеркало души. В отношении многих из нас так и есть. Если какие-то эмоции, желания, инстинкты пытаются возобладать над разумом, рассудком, то у нас это в первую очередь отражается в глазах. У оборотней, например, глаза становятся звериным. Частичная трансформация. — Лиссет выбрала из длинного ряда пеньюаров воздушно-голубой, повернула меня лицом к себе и приложила, критично рассматривая. — Мне искренне жаль, что у вас с даром все так по-идиотски устроено, но ты и сама прекрасно понимаешь, что, живя под одной крышей с двумя по-своему привлекательными мужчинами, являющимися к тому же твоими совладельцами, ты рано или поздно окажешься в чьей-то постели. Даже скорее рано, чем поздно. И судя по замеченному мной огонечку, лучше заранее подсуетиться и подтолкнуть к этому делу Дрэйка.