Фаблио. Старофранцузские новеллы (Автор) - страница 71

Мой друг, по чести мне скажите,
Как есть всю правду говорите
Вы мне о лошади своей?
— Ни слова не соврал, ей-ей!
— А если бы пришла нужда,
По справедливости, тогда
Конягу — с хвостом и с гривой —
За сколько бы отдать могли вы?
— Ручаюсь вам и побожусь,
Христовым именем клянусь,
Пускай костей не унесу —
Конь стоил шесть десятков су.
— Что ж, заплатить вам не премину
Я этих денег половину:
Не мне лишь вы коня вручали.
Вы и на Вога уповали!
— Да, призывал я и его
Хранить кормильца моего.
— Так тяжбу с ним и начинайте,
Свой иск вы Богу предъявляйте,
Не дам я больше ни гроша,
Хоть погибай моя душа!
Всю лошадь мне бы поручили,
Сполна 6 и деньги получили.
Смекнул торговец обо всем
И зашагал прямым путем.
Через поля, к своим товарам.
К сеньору он сходил недаром —
Свое возьмет он так иль сяк!
«Нет. не такой уж я простак, —
Он рассуждает но пути, —
Когда б управу мне найти
На вас, Господь, то мне 6 едва ли
Вы тридцать су не отсчитали!»
Уж он за городом идет.
Святых в свидетели зовет:
Убыток будет возмещен,
Получит с Бога деньги он,
Лишь место бы установить.
Где иск Всевышнему вчинить.
С самим собой такие речи
Он вел — и вдруг ему навстречу
Выходит из лесу монах:
Уж от него он в двух шагах.
Торговец подошел: — Скажите,
Кто ваш сеньор? — Коль знать хотите,
Единый Бог! — монах сказал.
Торговец наш возликовал:
— Да это просто стыд и срам,
Коль вам теперь уйти я дам.
Нет, с вами справлюсь без промашки —
Останетесь в одной рубашке!
Не устерег Господь коня,
Так пусть вознаградит меня.
Уж за себя я постою!
Снимайте мантию свою,
Но то, клянусь святой Мадонной,
Узнаете мой гнев законный:
Черт подери, моя рука
Вам так отделает бока,
Что вы оправитесь не скоро!
За Бога, своего сеньора,
Платите пени — тридцать су.
— Я поношения снесу,
Раз держите меня в руках, —
Торговцу отвечал монах, —
Но я вам, время не теряя,
Пойти к сеньору предлагаю:
Обоим нам лишь польза будет,
Коль нашу тяжбу он рассудит
По справедливости, по праву.
— Пойдемте, это мне по праву! —
Торговец отвечал ему. —
Пусть буду ввергнут я в тюрьму,
Но своего добра, ей-богу,
Не уступлю я даже Богу!
Живей, снимайте-ка сутану —
Ее считать залогом стану,
Не то придется худо вам!
— Ну что ж, сутану я отдам,
Хоть нелегко сносить обиду, —
Сказал монах. Свою хламиду
С себя он неохотно снял,
Ее торговцу передал.
Пошли к сеньору — пусть сеньор
Как надо разберет их спор,
Решит, кто прав, а кто не прав.
Moнax, перед судом представ,
Сказал: — Позор, коли у вас
Так нагло раздевают нас!
Кто грабит бедного монаха.
Лишен и совести и страха!
Сутану он с меня содрал!
Пускай вернет ее, нахал!
— Клянусь души моей спасеньем, —
Вскричал торговец с возмущеньем, —