Призрачный Путь (Хиллерман) - страница 60

Также как люди в домах престарелых были дряхлыми. Полицейские не утруждали себя допросом стариков. Чи поспешил перекусить рагу.

Вывеска на дверях дома отдыха Серебряные нити гласила, что часы посещения с 14 до 16 часов. Чи взглянул на часы. Еще не было 8 утра.Он не удосужился позвонить в звонок. Он вернулся на тротуар и пошел вдоль проволочного забора. На третьем круге четверо стариков появились на крыльце, выходящем на восток, и сидели немым неподвижным рядом в своих неподвижных инвалидных колясках. Пока Чи прогуливался, в дверной проем вошел краснолицый мальчик в белом халате, таща за собой пятое инвалидное кресло. На нем была хрупкая женщина в очках с толстыми линзами. Мистер Бергер и его алюминиевая ходовая рама не появлялись. Чи продолжил свое кругосветное плавание, свернув в переулок и подтвердив, что жители дома престарелых имеют прекрасный вид на квартиры, в которых жил покойный Альберт Горман, - с веранды или с лужайки. На следующем круге появился Бергер.

Когда Чи завернул за угол, который привел его к восточному крыльцу, старик, шаркая, пробирался к забору, передвигая ходунок, опираясь на него, затем сводя ноги. Чи остановился у забора в той точке, куда целился Бергер. Он ждал, повернувшись спиной к забору и к борьбе старика. За ним он мог слышать тяжёлое дыхание Бергера.

«Сыновья сукины», - говорил мужчина. Описывая, предположил Чи, либо персонал дома престарелых, либо свои непокорные ноги. Чи слышал, как Бергер поставил ходунок у забора, вздохнул и крякнул, волоча под себя ноги. Только тогда он повернулся.

«Рад видеть вас, мистер Бергер», - сказал Чи. «Я надеялся, что мне не придется ждать часов посещения».

«Приду посмотреть…» - удивление было в тоне, прежде чем Бергер заговорил с остальным языком. Его лицо исказилось от борьбы и слегка покраснело.

«Я хотел поговорить с вами еще о Гормане», - сказал Чи. «Я помню, вы спросили меня, был ли он в беде, и на самом деле у него были очень серьезные проблемы, поэтому я подумал, может быть, вы имеете какое-то представление о том, что происходит». Чи постарался не сформулировать это как нечто большее, чем подразумеваемый вопрос.

Мистер Бергер слегка приоткрыл рот. Сделал кривой взгляд.

«У него могли быть худшие неприятности, чем он думал. Кто-то последовал за ним отсюда в Шипрок. В Нью-Мексико. В резервации навахо. Они застрелили друг друга, Гормана и этого парня. Горман убил человека. А потом Горман умер сам. "

Бергер посмотрел на свои руки, сжимающие металлический каркас ходунка. Он покачал головой.

«Мы не знаем, почему кто-то хотел убить Гормана», - сказал Чи. «Похоже, для этого нет никаких причин. Горман сказал тебе что-нибудь, что могло бы помочь?»