Артефактом оказалась, кто бы мог подумать, та самая ржавая коса! Я сперва даже не поверила, решила, что это очередная подстава. Или проверка. Но стоило взять инструмент в руки и направить в черенок поток силы, как коса преобразилась: исчезла ржавчина, уступая место сияющему металлу, косовище стало ровным и гладким, словно его только что отполировали, но ровно до тех пор, пока по дереву не поползли тонкие трещинки, сияющие зеленым светом.
— Вау, — прошептала я, оторопело уставившись на родовой артефакт. — Какая красота.
— Да-а-а, — согласился дух. — Хотя зеленые прожилки — это что-то новое.
Но и на этом сюрпризы не закончились. Следующий сюрприз был специально для меня.
Выскочив на улицу и мимоходом отметив, что солнце уже практически скрылось за горизонтом, я нашла место главного схрона, которое пряталось в центре мощеной камнем дорожки. Уперла кончик лезвия косы в тонкую щелку между камнями, закрыла глаза и принялась повторять вслух то, что мне тихо, но четко надиктовывал хранитель.
Я говорила, говорила, говорила. Раз за разом повторяла одно и то же заклинание до тех пор, пока не погрузилась в транс. Время потеряло значение, звуки исчезли, даже свой собственный голос звучал на грани шепота. Зато внутренним взором я видела, как сила, проходящая сквозь артефакт, разбегалась сотнями черно-зеленых ручейков по земле, чтобы в конце концов образовать толстый контур, опоясывающий территорию рода де Варгас.
— Ритуал завершен, — тихо прошелестел дух, возвращая меня в реальность. — Ты справилась.
Стоило открыть глаза, как мир передо мной покачнулся — я бы упала, не успей опереться на косу, используя её как опору. Но самое паршивое состояло в том, что там, в паре десятков метров от меня, на краю невидимой защитной границы стоял лорд Алистер Блэкден.
Интересно, как много он видел?
Глава 7. Обязанности главы рода
— Добрый вечер, леди де Варгас, — с издевкой протянул мужчина.
Вот то, что вечер, это точно. А вот то, что добрый… ну даже не знаю. Потому что в добрые вечера вряд ли какой некромант появится у только что возведенной защиты. А потом ее пересечет.
Да, именно это и сделал Алистер. Просто перешагнул через видимую только мне границу. И даже не поморщился.
— И вам не хворать, — пробормотала я, мысленно выстраивая линию своего поведения. — Какими судьбами?
Нет, ну а чего он ждал? Что я брошусь к нему в объятия и попрошу взять в жены?! Шишушки!
Я тут только во вкус вошла, силу почувствовала, в ученицы к невидимому духу пристроилась.
— Дошли слухи о вашем визите на кладбище, — оскалился некромант.