Клятва на мизинцах (Беллус) - страница 78

испепеляющий взгляд, зная, что он только что пообещал ей мороженое. Это его

фирменный прием, и он слишком хорошо знает, что я не буду жаловаться.

— Баблгам, — подмигивает он мне и, ведя машину, крепко сжимает мою руку.


ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ


— Хочешь посмотреть мое общежитие? — спрашивает Стейт, засовывая руки в

карманы.

По дороге сюда, я уснула, и мне снова стало стыдно. Роу гоняла нас как

сумасшедших, с пиццы к мороженому и в парк. Я понятия не имею, где Стейт и Роу

набрались энергии, чтобы ни разу сегодня не остановиться. А я? В машине меня просто

сморило.

— Да, давай, — я тянусь, чтобы быстро поцеловать его. — Но я не смогу остаться на

ночь.

— Это жестоко, — он притягивает меня ближе к себе.

— Утром я должна отвезти Роу в школу, а потом у меня массаж.

— Мистер Мур? — Он поднимает брови.

— Заткнись.

Я следую за крутой машиной Стейта, пока мы не въезжаем на стоянку. Она забита и

гудит от студентов колледжа. Так вот она, жизнь в общежитии, думаю я про себя. Я

проезжаю мимо четырех больших кирпичных башен, и прежде чем успеваю заглушить

двигатель, Стейт уже стоит у моей двери.

— Мне можно здесь остановится? — я жестом указываю на свое парковочное место.

— Идеально. Это место Райдера, и сегодня его здесь нет.

— А-а? — это прозвучало как вопрос.

— Шейн. Они встречаются каждое воскресенье вечером. Я понятия не имею, куда

они идут. Все это чертовски секретно. У мальчика скоро лопнут яйца.

— Ох, — на этот раз это утверждение.

Он хватает меня за руку и ведет в среднюю башню справа от нас. Мы проходим

мимо поста охраны, и человек, сидящий за столом, улыбается в сторону Стейта. Ясно, он

герой, даже здесь. Мы едем в лифте с какими-то пьяными, хихикающими девчонками, которым, кажется, все равно, что я рядом с ним, и мы держимся за руки.

— Стейт, — мурлычет одна из них.

Он крепче сжимает мою руку и кивает в ответ.

— Мы скучали по тебе на вечеринке, — говорит она.

— Линдси очень хотела прокатиться на тебе после этой победы.

Я пытаюсь отпустить его руку, но Стейт не поддается. Мой желудок опускается

вместе с подъемом лифта, и такое чувство, что меня сейчас стошнит.

— Чего? — он рычит. — Пусть не надеется.

— Мы подумали, что стоит попробовать, — девушка, которая все это время

хихикала, замолкает.

— Я уже занят, и не заинтересован в этом дерьме.

Мы выходим из лифта, и я хватаю ртом воздух.

— Ты в порядке? — он смотрит на меня.

— С чего ты взял, что что-то не так.

— Все это чушь собачья. Надеюсь, ты понимаешь.

— Понимаю. Ты сам же им сказал.

Он отпирает свою дверь, и мы заходим внутрь, потом резко разворачивает меня и

прижимает спиной к двери. Его ладони упираются в дерево, удерживая меня в ловушке.