Литературная деятельность Льва Африканского, по-видимому, началась довольно рано. Мысль о создании географического труда появилась у него, вероятно, после первых путешествий, в частности после первого путешествия в Африку, когда масса впечатлений от стран Судана, столь непохожих на известный ему мусульманский мир, должна была привести его к мысли об их фиксации. После этого, очевидно, появилась привычка делать записи и описывать все места, где он побывал. Вот что писал он сам о своем “Описании Африки”: “В целом это то, что я видел хорошего и достойного упоминания в Африке, которую я пересек из края в край. Старательно изо дня в день я записывал все, что мне казалось достойным упоминания, и так, как я это видел. О том же, чего я не видел, я добывал достоверные и полные сведения от людей, заслуживающих доверия, видевших это. Затем, когда мне это стало удобно, свел воедино свои записки и наконец составил из них книгу, находясь в Риме, в год 1526 от рождества Христова, 10 марта” (374). Его литературное наследие нужно признать очень значительным как по объему, так и по важности. Можно только удивляться, каким образом человек, проведший жизнь в постоянных разъездах и путешествиях, смог найти время для написания стольких трудов. “Описание Африки” — его главный труд в наиболее крупный. Кроме этого труда, им были написаны еще и другие. Почти во всех случаях мы знаем о них из упоминаний в тексте “Описания Африки”.
Очевидно, первым по времени был сборник “Эпитафии Шеллы, Феса и всей Берберии”, о котором сообщает сам Лев (166) и который до нас не дошел.
Вероятно, находясь еще в Африке, он составил одно из своих крупных сочинений “Сокращение магометанских хроник”, на которое он часто ссылается в “Описании Африки”.
По мнению исследовательницы рукописного наследия Льва Африканского Анджелы Кодацци, до 1523 г. он написал еще сочинения “О магометанской вере и законе”, “Современная история Африки”, “Арабская риторика” с приложением небольшого трактата по арабской метрике “Трактат по искусству метрики”.[1148] Из этих сочинений первые три известны только по названиям. Об арабской грамматике известно, что ею пользовался Якоб Мантино. На это указывает Рамузио в посвящении к изданию. Экземпляр рукописи этой грамматики был у первого французского ориенталиста нового направления Г. Постеля (1510—1581), которую он подарил затем итальянскому ученому А. Мазио.[1149] Экземпляр рукописи “Трактата по искусству метрики” был случайно обнаружен в хранилищах Италии и издан А. Кодацци.[1150] Этот трактат написан на латинском языке.