Прямо в сердце (Халле) - страница 7

Но я все равно решаю постучать.

Дверь тут же распахивается, и на пороге появляется очень сонная, раскрасневшаяся Стеф. Стоит ей увидеть меня, как она округляет глаза, смешно открывая рот.

— Ура-а-а! — визжит она, подпрыгивая.

Я тоже начинаю подпрыгивать, размахивая руками, как птица.

Она заключает меня в крепкие объятия, и я знаю, что где-то дальше по коридору кто-то открывает дверь посмотреть, из-за чего весь этот шум. Либо так, либо это призрак.

— Не могу поверить, что я здесь, — говорит Стеф, ослабляя хватку.

— Я тоже не могу поверить, что ты здесь, — говорю ей, затем протягиваю руку и вытаскиваю лапшу из ее волос. — Это твое? — спрашиваю я, протягивая макаронину.

— Фу, — говорит она, забирая у меня лапшу и бросая ее на пол позади себя. — Не волнуйся, лапша ничего не испортит, здесь полный бардак.

Она шире открывает дверь, и я захожу внутрь.

Вижу, она не шутит.

Тут настоящий погром.

Повсюду лапша рамен, пролитый сок на ковре, занавески выглядят так, будто с них кто-то свисал, кровать не застелена.

— Вы только заселились? — спрашиваю я, оглядываясь.

И наконец вижу виновницу.

Она в шкафу, выглядывает в щель между дверьми.

— Привет, Тру, — обращаюсь к ней.

Тру показывает зубы, скалясь, как дикая зверушка.

Ну и ладно.

— Не обращай на нее внимания, последние двадцать четыре часа она вела себя ужасно, — говорит Стеф, падая на диван. Теперь, когда эйфория от встречи со мной прошла, подруга выглядит измученной. — Из-за этого я не спала уже сутки.

— Даже во время перелета?

Она смотрит на меня.

— Нет, даже в самолете. Линден спал, — произносит она его имя рыча, — а Тру не спала и постоянно плакала. Все время. Все в самолете ненавидели меня. Там даже были какие-то придурки, которые сказали, что я не должна летать с ребенком, но, боже мой, ей, черт возьми, два года. Ей разрешено летать. К тому же, когда мы привезли ее на твою свадьбу, с ней все было в полном порядке. Она вела себя как ангел! Я не знаю, что случилось.

— К слову о твоем лодыре муже, где Линден? — спрашиваю я.

— Он сказал, что принесет нам немного еды, так как рамен, который мы упаковали, ну… — Она показывает на лапшу, разбросанную по всей комнате. — Произошел инцидент. Но я почти уверена, что он городе или сидит в пабе с Брэмом. Я бы не удивилась.

— Они ведь в соседнем номере, верно? — спрашиваю я, указывая на соседнюю дверь.

— Ага, но думаю, они спят. По крайней мере Никола с Авой.

— Не-е-ет, — говорю я ей. — Нельзя давать им спать, сон все испортит! Вы пробудете здесь неделю, значит надо попытаться приспособиться.

— Я им так и сказала, — зевая, говорит Стеф. — Хотя, честно говоря, не думаю, что, если на секунду закрою глаза, случится что-то ужасное.