Проигранная ему (Грей) - страница 38

Он даёт какие-то указания двум стоящим в ожидании разгрузки сотрудникам, а завидев нас, с улыбкой выдвигается навстречу.

Подходим к дороге. Мужчины обмениваются крепким рукопожатием.

— Добрый день, Давид, — по-русски говорит мужчина, не без интереса поглядывая на меня. — Это — та самая девушка, о которой вы говорили?

— Добрый, Олег. Совершенно верно, — он поворачивается полубоком ко мне. — Подойди.

Подхожу, встаю рядом.

— Полина, — представляет меня Давид. — Олег Семёныч, руководитель отдела тестирования.

— Очень приятно, — смущённо отвечаю я, и закусываю верхнюю губу.

— Очень, конечно, красивая барышня, — говорит Олег. — Ваш выбор понятен, Давид. Ну, что ж, мы сейчас разгрузимся, занесём всё, куда вы скажете, настроим технику, подготовим всё для сбора медицинских анализов, и будем готовы приступить.

— Как долго всё это займет в этих условиях? — интересуется Давид.

Меня это тоже очень волнует.

— Трудно сказать, — чуть хмурясь, говорит Олег. — Часа в два, думаю, уложимся. Куда нам проходить?

— В дом, — отвечает Давид. — В комнату на втором этаже.

— Хорошо.

Спустя минут двадцать, меня приглашают в соседнюю с моей комнату. Всё это время я сижу внизу в волнительным ожидании, глядя телевизор, на котором Давид включил мне научно-популярный ролик о том, как собирают секс-ботов. Выглядит жутковато. Особенно тогда, когда эти роботы уже с глазами и зубами, но пока не обтянуты эластичной кожей. Скелеты из лёгких металлов и пластика, мышцы из гибких материалов, для имитации форм человеческого тела, множество микросхем и проводов.

Когда меня зовут, я уже немного на взводе. Давид, похоже, это замечает, потому что, провожая меня наверх, говорит:

— Не волнуйся. Аналог обычного похода в поликлинику. Только результаты анализов будут получены сразу, а не спустя неделю-две, — усмехнувшись, добавляет он.

И действительно, комната напоминает хорошо оборудованную медицинскую палату. Кругом различная техника, ноутбуки, какие-то компьютеры, колбы, раскладная кушетка и даже гинекологическое кресло. Оно меня особенно сильно смущает, учитывая то, что все сотрудники, которые теперь одеты в белые и светло-голубые халаты, шапочки и тонкие резиновые перчатки — мужчины. Не то, чтобы я особенно стеснялась, но… как-то не по себе.

Но ругаюсь я, действительно, напрасно. Анализы совершенно обычные — кровь, моча (на нервах еле-еле выдавливаю её из себя в прилежащем к комнате белоснежном туалете) и т. д. Вплоть до УЗИ, кардиограмму и измерения давления. Все данные, сотрудники, оказавшиеся врачами разных специальностей, заносят в ноутбуки, а ещё делают какие-то записи на планшетах.