Неспящая [=Кикимора] (Шитова) - страница 77

Он покачал головой:

— Практика показывает, что впервые попавшим сюда через портал очень редко удаётся самим включить воду. У тебя есть в запасе много часов на эксперименты с местной сантехникой?

Я приподнялась, стала спускать ноги, потащив на себя покрывало.

Райда поморщился:

— Не дури. Я уже всё видел и оценил. Как бы ты меня ни заводила, я знаю меру.

— Мне плевать на твою меру, — я встала и набросила покрывало на плечи. — Ты получил, что хотел. Теперь выполняй свою часть договора.

— Разумеется, — кивнул он. — Иногда я ставлю странные условия, людей это часто обескураживает. Но никто ещё не упрекал меня в том, что я не держу слова. Иди за мной.

Он пошёл босиком к противоположной стене. Я пошлёпала следом, кутаясь в покрывало.

Стена всё так же казалась безупречно гладкой и цельной. Не было видно на ней никаких щёлок. Но Райда уверенно приблизился и правой рукой сделал замысловатый жест. В стене бесшумно раздвинулись две створки, чуть в стороне от туалета.

Райда уже практически вошёл в образовавшийся проём, как открылась дверь спальни, и в комнате появилась Алиша. Она стрельнула глазами на постель, потом на Райду в шароварах и на меня в покрывале.

Алиша не покраснела и не побледнела. Даже не погрустнела. Только злобно сощурилась.

— Ты вовремя, — спохватился Райда, развернулся и подошёл к Алише. — Покажи Авве, как включается вода. А я схожу за тарками. Пойдёшь, передашь тарки, заберёшь у них парня.

Он удалился, слегка вразвалочку, и что-то насвистывая чуть слышно.

Алиша смотрела на меня, задумчиво покусывая губы.

— Зря ты это сделала, — сказала она наконец. — Зачем?

— Это было его условие. Где бы я иначе взяла эти ваши тарки?

Алиша покачала головой с каким-то странным выражением лица. Не то усталым, не то обречённым.

— А хочешь, я тебе совсем настроение испорчу? — вдруг резко произнесла она.

— Сильнее уже не испортишь.

— Спорим? Зря ты это сделала. Райда и так бы выкупил твоего парня. Без постели.

— С чего ты это взяла? — пролепетала я запрыгавшими губами.

— С того, что я его знаю, сколько себя помню. Он хороший мужик, и, если перед кем-то виноват по-крупному, он всегда пытается это исправить за свой счёт. Перед твоим парнем он виноват, и он сделал бы всё без этого твоего… хм… самопожертвования.

— Хороший мужик, говоришь… — усмехнулась я и отвернулась.

— А то ты хуже не видела? — фыркнула она мне в спину. — Ну, есть у него маленькие слабости. А у кого их нет? Раз ты оказалась дурой, он этим воспользовался. Кроме себя, тебе винить некого. Так что нечего реветь.

Я резко повернулась к ней.