Тут она оглянулась и увидела, что мужа уже давно нет рядом. Когда тот нашёлся, то сразу рассказал жене, что видел Лео. Эдна вздохнула. Супруг перегрелся на солнце… И хотя Албиери хотел остаться, чтобы найти крестника, Эдна всё равно увела его за собой.
А Лео мчался по пустыне с рюкзаком за спиной. Подвижный и молодой, он почти кувырком подскочил к берегу озера, разделся и кинулся в воду. В этом мальчике, в его взгляде и движениях улавливалась грубость, даже дикость, что делало его не похожим ни на холеного Диогу, ни на более нежного и мягкого Лукаса.
Эдна пыталась успокоить мужа. Его одержимость крестником после того, как он увидел его в Линсоеш, казалась ей полным сумасшествием. А профессор ни о чём другом, как о Лео, не говорил. Он бродил по улицам Мараньяна в надежде встретить его.
Временами доктору очень хотелось рассказать жене правду о Лео. И один раз он уже совсем было собрался, но его порыв остудило предложение гида осмотреть театр Артуру Азеведу.
— Театр Артуру Азеведу — самый старый столичный театр в Бразилии. Он был основан в 1817 году, в период расцвета постколониальной культуры, — рассказывал гид, когда они были уже в зале, на балконе.
— А как звали ту актрису, которая родилась прямо за кулисами, а потом стала звездой театра? — спросила Эдна.
— Знаменитая Паолия Пинту, блистательная… — начал рассказывать гид.
Мысли Албиери унеслись далеко. Он вдруг подумал, каким знаменитым мог бы стать, если бы рассказал о своём поступке, о том, что он не побоялся создать клона, и это совершенно здоровый человек. Взгляды всего мира обратились бы к нему… Но где он? Где Лео?…
Когда Эдна разбудила мужа от мыслей, они уже стояли возле местного рынка.
— Давай устроим речную прогулку, — предложил доктор жене. — Вероятно, я сумею там увидеть крестника.
Эдна позвонила в клинику мужа и с испугом рассказала его коллеге Жулиу о том, что происходит с её мужем. Оба решили, что разум Албиери не в порядке. Вряд ли он мог узнать Лео через столько лет разлуки, и после возвращения в Рио ему необходимо полечиться у психоаналитика или что-то в этом роде.
А пока профессор отправился вниз по реке в надежде найти Лео. Доктора не оставляли в покое мысли о крестниках.
— Диогу, это не бред, это был он — Лео… — твердил себе Аугусто. — Время несётся назад с такой скоростью, что пугает меня…
Но Лео уже не было возле реки. Он пробежал по улицам города, а потом устроился в кузове грузовика, направляясь, домой, к матери…
Обеспокоенный его исчезновением профессор решил позвонить в магазин Иветти, чтобы передать Деузе о встрече с Лео. Лауринда обещала передать маникюрше эту новость на танцах, и попросить её перезвонить. Деуза, услышав, что Албиери встретил Лео, очень забеспокоилась.