Фригидная для оборотня многоженца (Блэк) - страница 13

— Если бы ты просто ее забрал, она бы продолжала убиваться, по своему человеку, — в глазах брата вспыхивает интерес. Месть отвлекает.

— А теперь она видит, что в действительности стоит ее жизнь. Пока я просто немного раскрыл ей глаза.

— Для этих целей ты приказал уволить ее с работы и обнулил карты?

— Я этого не делал, — хмурюсь. Людская подлость и низость порой проходят за гранью моего понимания. — Даже месть должна быть достойной. Всегда.

— Ты же заплатил ему по людским меркам астрономическую сумму? — удивленно хмурит брови. — Зачем ему понадобились ее копейки?

— Привыкай, Вальтер, — это типичный людской экземпляр — алчный, гнилой червяк. Самая распространенная разновидность в их сообществе, — достаю из кармана купюру. Смотрю. Сминаю. Бросаю на пол. — Приманка — деньги. Бумажки, за которые они готовы прогибаться, ползать и унижаться. С помощью денег без усилий можно обнажить нутро. Заставить их принять свою истинную форму.

— Я бы предпочел этого не видеть. Не знать. До сих пор сожалею, что нам пришлось выйти в людской мир, — скалится, рычит. — Это все чуждо нам. Стая должна жить на воле. Не в этих каменных клетках.

— Зверь никогда не нападает без причины. Нас вынудили. Мы вышли. Значит, такова судьба — покорить новое пространство.

— Не можешь изменить судьбу — прогни обстоятельства под себя, — смотрит на меня с хитрым прищуром. — Хорошо, ты усвоил уроки отца.

— А как иначе, — пожимаю плечами.

— Так каков был уговор с тем ее человеком? Неужели он вот так запросто отказался от своей самки? Даже без боя? Мне такого не понять, — Вальер поднимается, наливает себе еще выпить.

— Он ползал в ногах, рассыпаясь словами благодарности. Я лишь всковырнул гниль, и она тут же полилась рекой из него, — меня передернуло, от воспоминаний о ничтожной людской особи. — Он выгнал ее в ночь. Прытко. С неподдельной радостью. Отбирать работу. Деньги. Его инициатива. Я ее не одобрял. Надо будет проучить. Он немного спутал мои планы. Это мелочи.

— Оставшись без средств, она вернулась в дом, пропахший зеленым змием.

— Мне доложили. Надо будет вмешаться. Я закрыл дорогу в отели Вивьен не для того, чтобы она возвращалась к истокам дурной крови.

— Даже род ее прогнил, — Вальтер подходит, хлопает по плечу. — Сожалею.

— Не стоит, Вальтер. Я принял неизбежность. Долг перед стаей, свое обещание тебе я выполню.

Она моя. Проклятье. Истинная. Отрава. Мне нести это бремя. Лишь я могу выбирать способ казни и искупления. Отныне никому более не позволено прикасаться к ней.

Глава 7

Захожу в комнату. Задыхаюсь от смрада. Такого привычного. Кажется, никуда и не уходила. Прошлое ожило. Из настоящего только огромного размера растрепанная тетка в замызганном халате. Смотрит на меня, буравит маленькими заплывшими глазищами. Они смотрятся до жути уродливо на распухшем лице.