Корейский дрифт (Ли) - страница 45

"Подурели! Господи! Каким ветром меня внесло в это историю?"

— Да, госпожа! — тут же пискнули девочки, а я достала из сумочки ту самую карту "выручалочку" и быстро отдала распоряжения.

— Купите всё и немедленно дуйте назад! Я буду ждать вас в своей комнате. Поможете мне.

— Но, госпожа… Черный? Это ведь не похорон. Это светлый праздник. Может не надо? — скривилась одна из них, но завидев мое выражение лица тут же кивнула и потащила свою напарницу к выходу.

— Что ты задумала? — мою руку перехватил муженёк и пристально всмотрелся в лицо, — Не нужно. Сейчас, просто делай то, что я скажу.

— Думаю, я в том возрасте, когда сама могу решать что мне делать. Ты сам эту кашу заварил, сам и ешь! А я не собираюсь позориться на фоне этих девиц из высшего общества. Ты придурок, Ши Вон! Прежде чем тащить меня по магазинам и наряжать, как новогоднюю ель, объяснил бы что это за прием, и кто на самом деле твоя семья! А ты что сделал? Решил из меня фрика сотворить, зная что я идиотка ни черта в этом всём не смыслю? Думал, необычная дура из норэбан спасет тебя от свадьбы на одной из этих дочерей министров? Тогда надо было мне сразу сказать, что я пушечное мясо и мишень! Поэтому НЕТ, Пончик! Теперь мы играем по моим правилам. И раз я твоя жена, то будь добр закрой рот своему брату, который хамить научился раньше, чем сопли жевать! Иначе я это сделаю сама и при всех!

Ши Вон стоял с каменным лицом и не проронил и слова в ответ. Я же совершенно наглым образом смылась и молила то самое Небо, чтобы Пончик послушал меня не стал мешать.

— Не сорванный цветочек, значит? — в этот раз я сказочным образом отыскала свои пенаты самостоятельно.

Надо признать, что водитель мой, как и прислуга весьма проворные люди, если я не успела поснимать с себя всю эту херь, как в дверях уже стояли девочки с двумя коробками в руках.

Я решительно подошла к ним и раскрыла коробки, любовно поглаживая офигительно мягкий черный бархат. Этот шедевр я должна была забрать только завтра, поскольку не собиралась афишировать, что хоть и немного, но баба. Потому с любовью достала свое новое сокровище, к которому девочки прикупили только брошь в волосы, которая крепилась над ухом. Туфли у меня были. Всё же одна пара, но хранилась в коробке в гардеробе. А значит, оставалось надеть всю эту прелесть и показать, что и фиктивная жена — это жена, а не посмешище!

— Госпожа Дана, это… Старшая госпожа будет в ярости. Это слишком броский наряд для молодой госпожи, — девочки явно хотели меня вразумить, но было поздно.

В моих ушах так и стучала фраза о сорванных, и нет, цветочках сакуры.