Пришла в себя только когда в дверь кабинета постучали. Дернулась от неожиданности и машинально посмотрела на настенные часы. Этот деспот дал мне всего два часа. Такой ворох бумах за столь короткое время я разобрать точно не успею. Но если вообще не приступлю к свои новым обязанностям, еще долго не смогу избавиться от общества Вильяма Фораста.
— Да! — выкрикнула, подходя к дивану и беря в руки первую бумажку.
Дверь распахнулась и в помещение влетел мужчина шкафообразной наружности. По сравнению с ним, Фораст был доходягой.
— А где босс? — осматриваясь по сторонам, поинтересовался незнакомец. Почесал густую темную щетину, нахмурил кустистые брови. Ну точно медведь, а не человек.
— Только недавно вышел, — ответила, внимательно рассматривая визитера. — Куда, не сказал.
— Как всегда, — проворчал мужчина, переключаясь на меня. — Когда придет, передай, чтобы зашел ко мне, дело есть.
И снова резкие быстрые движения. Словно от меня пытаются сбежать. Прокаженная я, что ли? С чего такая реакция?
— А к кому «ко мне»? — решила поинтересоваться, пока и этот странный тип не скрылся за дверью. Как я потом Форасту объясню, кто его искал? Не расписывать же внешний вид незнакомца? Да и как?
— Дору меня зовут, — в басистом голосе медведя послышалось удивление. — Не знаешь, что ли?
Покачала головой. Откуда бы мне его знать, если я его в первый раз вижу?
— Досадно, — цокнув языком, продолжил Дору. — Ну так я пока никуда не спешу, расскажу!
Я печально посмотрела на бумажки, разбросанные на диване. С такими темпами, я отсюда и к завтрашнему утру не выйду. Так и буду разбирать завалы и превращать их в ровные стопочки.
Все оказалось не настолько печально, как я думала. Дору оказался довольно милым парнем. С ним было приятно общаться. И он абсолютно не мешал мне делать свою работу. От которой у меня уже через полчаса нервно дергался глаз. Еще я успела сильно порезать правую руку об острый край плотного листа.
Дору не стал слушать моих заверений по поводу того, что ничего страшного не случилось и я постараюсь не заляпать документы начальника кровью. Хмыкнул только и направился к одному из шкафов, в котором, как потом оказалось, находилась аптечка. Довольно немаленькая такая. Подобные чемоданы я видела у медиков. Это для чего моему новому начальству такой запас медикаментов?
Спросить об этом не успела. Медведь только подошел ко мне со всем необходимым для обработки раны, как в кабинет ворвался Фораст. Взгляд у него был тяжелым, дыхание прерывистым. Будто он несколько километров без передышки пробежал. И наконец-то добрался до финиша.