— Я… не знаю, — ответила она, вспомнив красивого, мускулистого незнакомца, который бросился за такси. — Может быть. Там был один парень, оборотень, кажется.
— И ты не пыталась снять проклятие?
Лурелла повела носом.
— Я заказала набор для снятия проклятий в интернете. Но он не сработал.
— Ну конечно не сработал, — рассмеялся Стэнли. — Тебе нужен профессиональный взломщик проклятий, а не вся эта чушь из интернета. К счастью, я знаю одну дамочку.
— Правда? — спросила Лурелла. — Как думаешь, она сможет помочь. Эрик утверждал, что проклятье нерушимо.
— Да, Эрик талантлив, но сомневаюсь, что ему хватит сил на постоянное, нерушимое проклятие. Конечно, он сказал, что оно нерушимо.
— Он ещё сказал, что подписал контракт, — сказала Лурелла. — И что станет хорошо со мной обращаться, так что отлично выстроил историю, когда лгал. Ладно. Позвони своей подруге.
— Ты не пожалеешь, — сказал Стэнли. — Давай-ка проверим, где она.
Он написал сообщение и стал ждать ответа. Надежда Луреллы укрепилась, когда она увидела три точки, мигающие на экране.
— Хорошие новости, — сказал Стэнли. — Она свободна и на другом конце города. Поехали.
— Сейчас? — спросила Лурелла.
— Да, сейчас. Больше не минуты я не дам тебе страдать от этого проклятья. Только не в мою смену. Не тогда, когда твоей паре не терпится сделать тебя счастливой, как ты того заслуживаешь.
Лурелла улыбнулась, чувствуя бодрость от преданности друга.
— Спасибо, Стэнли.
Он подмигнул и улыбнулся.
— А для чего ещё нужны лучшие друзья-геи? Надо было давно уже рассказать.
Стэнли с насмешливым упрёком погрозил ей пальцем, и она рассмеялась.
— Ну, готова к вечеринке?
— Да. По крайней мере, не нужно беспокоиться о выборе обуви, — сказала Лурелла, подмигнув.
Гарран
Гарран с трудом поднялся на ноги, повернув голову и пытаясь смотреть одновременно во все стороны. Его пара находилась на вечеринке! Прямо в доме его кузена Ника.
Он быстро поблагодарил Мэри Сью и направился к толпе, где каждый приветствовал его. Гарран с трудом верил своим глазам. Невероятно, что в городском доме одновременно может поместиться столько людей. Он втянул носом воздух, и вот он — запах густой лесной земли и жимолости.
Гарран бочком пробирался сквозь толпу, мечтая, чтобы выключили лазерные лучи и стробоскоп. Из-за какофонии света и звуков было почти невозможно сориентироваться. Он заметил рыжеватую блондинку, нырнувшую на кухню, и бросился за ней.
— Извините, — сказал он, поворачиваясь боком, чтобы протиснуться мимо болтающей парочки. Он добрался до кухни только для того, чтобы увидеть, как девушка выходит из задней двери и спускается по ступенькам. — Подожди, — позвал он, хотя пульсирующий бас заглушил его. Гарран бросился по лестнице, а девушка, стуча каблуками, побежала по переулку. — Я просто хочу поговорить! Подожди! Пожалуйста.