Скрытые истины (Уэбстер, Эш) - страница 70

– Она так расстроена, потому что ты ей что-то сказала? – потребовал я, повернувшись к Талии. Кто знал, может, ее расстроила Талия, а не Мэлоди. За эту неделю моя невеста сблизилась с mamá. И если решила использовать ее против меня, то пожалеет.

Талия фыркнула, выглядя оскорбленной.

– Нет. Если уж на то пошло, я постаралась убедить эту бедную женщину, что безумно влюблена в тебя.

– Очевидно, ты все же была недостаточно убедительна, – пробормотал я, скользнув ладонью по ее щеке. – Может, тебе стоит еще попрактиковаться? – я прижался к ее губам своими в довольно провокационном поцелуе, служащим для трех целей.

Разозлить ее семью.

Сделать мою маму счастливой.

И напомнить Талии и Арису, что я – ее чертов жених.

Талия схватила меня за лацканы пиджака и начала отстраняться, намереваясь что-то сказать. Однако я углубил поцелуй, добавив язык. Свободной ладонью я скользнул к ее заднице и слегка сжал, прежде чем отстранился. Талия бросила на меня взволнованный взгляд, будто говоривший: «Иди к черту», и осушила бокал своего шардоне. Я тихо рассмеялся и пригубил свое вино, оценивая, сработал ли поцелуй так, как было задумано.

Семья Талии была в бешенстве. По правде, ее отчим и брат выглядели так, будто собирались надрать мне задницу. А Арис казался пылающим ревностью. Отлично. А что насчет мамы?

Она покачала головой, горячие слезы все еще катились по щекам, а ее нижняя губа дрожала. Что происходило, черт побери? Мама приболела? Неужели я так ее расстроил? В следующий миг взгляд мамы метнулся к Мэлоди, подтверждая мои догадки. Назойливая дура. Мне придется напомнить ей, что у нее есть причина держать рот на замке. Я знал, что она не хотела, чтобы дочь расплачивалась за ее грехи. Бедная девочка уже получила пожизненный срок за своего отца.

– Тост? – произнес отец, сидя во главе стола и выглядя царственно, как настоящий король. – Мы все ждем.

Я стиснул зубы и кивнул Найлзу и Фениксу садиться за стол. Феникс сел рядом с Мэлоди, на освободившееся место, с которого я поднял Талию, а Найлз рядом с ним. Слабые Николаидесы, сидевшие в ряд, были чертовски жалким зрелищем.

«Ты ведь женишься на одной из них, придурок».

«И она станет Димитриу».

«Мы никогда не выглядели жалкими».

– Завтра мы с Талией станем единым целым, – произнес я с улыбкой. – Уверен, свадьба будет красивой и экстравагантной, ведь у моей мамы поразительное чутье в подобных вещах, – я молил маму посмотреть на меня, но она по-прежнему не сводила взгляда со своих колен. Внутри все скрутило от беспокойства, но я продолжил говорить то, что нужно было по плану. – Я с нетерпением жду свадьбы с самым изысканным призом во всей Греции.