Младший сын водяного царя. Пленники подводного царства (Якобсон) - страница 125

В том то и дело, что королевой она себя не чувствовала.

Одних цветов и драгоценностей недостаточно, чтобы внушить ей царское величие.

Раздавшийся клекот птиц отдавал почти музыкальными нотами. Это точно не вскрики чаек. К тому же клекот моментально перешел в почти соловьиные трели. Дездемона огляделась.

Мориллы снова сидели на парапетах башен. Теперь уже целой стаей.

– Я бы подарил тебе одну такую, – Моран перехватил ее взгляд, – но они слишком свободолюбивы. В клетке они зачахнут. К тому же если пленить их случится грандиозный потоп. Поэтому их побаиваются. Если мореплаватели видят мориллу возле корабля, это значит, что в течение суток корабль затонет.

– Жестоко!

– Море жестоко.

– Но и красиво тоже! – Дездемона бросила взгляд на Морана из-под полуопущенных ресниц. Его можно сравнить только с суровой красотой моря. Он прекрасен и опасен.

– Давай сыграем! – она обнаружила старые шахматы из слоновой кости.

– Хорошо! В земном мире популярна игра на раздевание. Если я выиграю что-то снимешь ты, если ты – то я.

Она вспыхнула, но согласилась. Выиграть у него оказалось не сложно. Игра на раздевание увлекла ее, когда она поняла, что под мантией у него ничего нет. Он разделся первым, продемонстрировал щупальца и какие-то блестящие наросты на предплечьях, похожие на червленые браслеты.

– В следующий раз сыграем в морские шахматы. В них я ориентируюсь лучше! – Моран столкнул доску в один из недавно вырытых бассейнов. Шахматы потонули. Но Дездемона не расстроилась. Ее привлек кулон-солнце с необычной фрезеровкой по краям на его шее Морана.

– Такое чувство, что я где-то уже видела такой символ.

– Это знак моей богини! – Моран снова надел мантию и бережно спрятал кулон. – Все мы рабы Алаис. Но я хочу быть твоим рабом.

Ей казалось, что все наоборот – в плену она. Но он потянулся к ней и все чувство неравенства исчезло.

– Моран! Если я еще раз начну тонуть… – она припомнила ночь, когда он ее спас.

– Думаешь, что можешь утопиться в моем царстве без моего разрешения? Вода это моя стихия! Повелеваю ею я, а не ты. Утопиться в моих владениях без моего разрешения не позволено никому. К тому же так просто ты от меня не избавишься!

Он шутит или серьезно? Наверное; и то, и другое.

– Ты моя – вот и все! – уголки его губ разошлись в счастливой улыбке, лицо тут же перестало казаться холодным.

Развлечения ради он заставил зеркало показать ей нимф-лилий.

– Они живут на озерах, пояснил он. – Их одежда это лепестки лилий, которые растут у них из кожи и источают дивное благоухание. Их так и называют – лилиями. Парни мечтают о них, а я мечтаю о тебе.