Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 2 (Holname) - страница 166

— Я тоже так подумала, поэтому сразу положила на него глаз.

От такого ответа девочка вновь рассмеялась. Чтобы не разлить чай, она поставила его обратно на стол и попыталась успокоиться. Следующий ее вопрос прозвучал практически сразу:

— А это нормально? Ты ведь из другой империи, да еще и простолюдинка. Тебя так легко приняли?

Люсия также отставила чай в сторону. Голос ее прозвучал совершенно спокойно:

— Правду скрыли, титул купили. Ничего сложного, если у твоего мужа есть друг-император.

— Ах, точно…

— Хотя сначала я ему все же не понравилась.

— Могу представить.

Сильвия усмехнулась, вспоминая то множество постыдных историй из юности ее отца. Вновь откинувшись на спинку кресла, она подумала:

«Учитывая прошлое Раймонда и его лучшего друга, думаю, император явно хотел еще погулять. Тут, откуда не возьмись, появляется женщина, которая в прямом смысле слова очаровывает его друга-сообщника».

— Моя родословная, — заговорила Люси, вновь возвращаясь к одному из вопросов, заданных Сильвией ранее, — это одна из причин, по которой ты сейчас не можешь владеть магией в достаточном объеме. — Улыбка пропала с женских губ, а взгляд опустился куда-то вниз.

Сильвия улыбнулась. Она прекрасно помнила истории про одаренных простолюдинов, которые в будущем пусть и жили наравне с аристократией, но терпели многочисленные страдания из-за гонений, недостатка связей и страха, что их дети в будущем могут унаследовать их плохую кровь.

— Мы с Раймондом, — продолжала Люсия, опустив взгляд, — понимали, что подобное может произойти. Никогда не знаешь родится ребенок здоровым или в будущем он будет обречен на страдания. — Как-то машинально Люсия сцепила руки в замок и целиком опустила на него взгляд. — Мы долго жили с мыслью об этом и намеренно старались не заводить детей, но время шло и в какой-то момент у нас уже появился Джордж. — На женских губах возникла счастливая улыбка. Такая теплая и радостная, какую довольно редко можно было увидеть у Люсии. — Он был здоров и полностью походил на отца. Потом появилась Вивьен, а следом Сэм. Знаешь, — Люсия сделала паузу, слегка склоняя голову влево, — когда случается что-то хорошее, каждый раз ты просто надеешься, что тебе и дальше будет вести. Когда появился Эдвард надежда стала еще крепче и, честно говоря, я уже даже не собиралась больше заводить детей, но…

— Произошла одна маленькая случайность, которая сейчас сидит перед тобой? — с улыбкой продолжила Сильвия. На самом деле наблюдать за подобной стороной матери было даже интересно. Всегда властная и решительная Люсия могла действительно переживать из-за чего-то, что делало ее крайне милой. — Можешь не продолжать. Завершение этой истории мне известно.