Главные правила попаданки (Халимендис) - страница 2

И уж не ты ли позаботился о том, чтобы мне отказали в кредите?

Я осторожно вытянула ладони из цепких пухлых рук льесса.

— Что вы, дело вовсе не в визите в банк. Я все ещё оплакиваю моего безвременно почившего супруга, отсюда и бледность.

На самом деле мне бы и в голову не пришло лить слезы по Питеру Крейну, поскольку я даже не имела чести быть с ним знакомой, но об этом льессу Брейтону лучше не знать. Никому лучше не знать.

Гость нахмурился.

— Элайна, дорогая, я уважаю ваши чувства, но… но не слишком ли долго длится ваша скорбь по человеку, с которым вы прожили всего лишь два года?

Хм, сомневаюсь, что я смогла бы прожить с Крейном хотя бы один день. Судя по рассказам Миранды и размерам оставленных долгов, покойный муженек был тем ещё фруктом. Гнилым и ядовитым.

— В Наставлении говорится, что брачные узы соединяют мужчину и женщину в единое целое, — попыталась вывернуться я.

Льесс Брейтон навесил на физиономию приличествующее случаю выражение глубочайшего почтения.

— Разумеется, но вас с льессом Крейном разлучили сами создатели. Такова их воля, дорогая.

Поскольку в вопросах теологии я никогда не была особенно сильна, то и тему развивать не стала. Только вздохнула как можно более печально: пусть назойливый гость понимает как хочет. Он и понял. Как ему повыгоднее, разумеется.

— Такой хрупкой беззащитной женщине как вы необходим человек, который станет о ней заботиться, Элайна. Никто не посмеет осудить вас, если вы заключите новый брак.

Я опять вздохнула, на сей раз без притворства. Ну вот, начинается.

— Мне кажется, ещё рано вести подобные разговоры…

— Напротив, — с жаром перебил меня льесс Брейтон. — Документы в Обитель необходимо отправить до начала лета, я узнавал.

Я накрепко сцепила зубы, удерживая рвущиеся наружу ругательства. Узнавал он! А его кто-нибудь просил о подобной инициативе, позвольте поинтересоваться?

— Мне бы не хотелось расставаться с Мирандой. Девочка вполне может учиться в городской гимназии.

Где ее не заставят питаться скудной постной пищей и бесконечно молиться, стоя на коленях в холодной часовне, между прочим.

— Нет! — резко ответил льесс. — Мне в семье чужой ребенок не нужен!

— Миранда не имеет никакого отношения к вашей семье, льесс Брейтон.

— Пока что не имеет, дорогая Элайна, пока что. Впрочем, надеюсь, что девочка не станет обременять нас и после того, как мы станем мужем и женой.

— Ах, не стоит об этом! Вы же знаете, я пока не готова к новым отношениям!

Льесс попытался опять схватить мою ладонь, но я предусмотрительно спрятала руки за спину.

— Не подумайте, будто я тороплю вас, дорогая, но все-таки мне бы хотелось получить ответ поскорее.