Игры снежного короля (Веймар) - страница 14

Наг успел забиться в какую-то щель между камнями, вампирша, как хамелеон, мимикрировала под окружающую действительность. Увидев расщелину в скале неподалёку, я рванула туда со всех ног. Уже протискиваясь внутрь, услышала за спиной чьё-то дыхание. Запаниковав, ужом вкрутилась в узкий проём в камне и вывалилась в маленькую, едва ли метр на полметра, пещерку, радуясь, что Северьян сдержал обещание, и утром рядом с любимыми джинсами и чудесным образом восстановившимся свитером меня ждала пара белоснежных кроссовок. Впрочем, свитер я порвала снова, пока протискивалась в пещеру. Несчастная одежда почти лишилась рукава.

А следом за мной в расщелину протиснулся оборотень. Ещё и нахально подмигнул, втекая в пещеру. Гибкий, как подлец, он, в отличие от меня, ни за что не зацепился.

— Меня зовут Корвин, — представился он, улыбаясь. — Прости, что не представился раньше.

— Ты полез за мной, чтобы познакомиться? — меня разобрал истеричный смех. — Почти как в фильме: я гнался за вами три дня, чтобы сказать, как вы мне безразличны. Ладно, рада знакомству. Жмись ко мне поближе, вариантов всё равно нет.

— Ты не хотела участвовать в Игре? — поинтересовался Корвин. — Просто так разговаривать со Снежным королём… не принято. Я читал в летописях, когда готовился к ритуалу вызова.

— А меня случайно затянуло в эти ваши салочки со смертью, — не стала скрывать я. — Подружка уговорила погадать вечерком, на суженого-ряженого. А вместо него эта недоделанная Мальвина нарисовалась, которая его Ледяшество. Появился в зеркале, сцапал меня и утащил сюда. А Корвин — это полное имя?

— Сокращённое, — мурлыкнул каракал. — Полное — Кассандр Орэн Ρайан Вестимир Ихор Надир. Но для тебя просто Корвин.

— М-мать моя честная, курица лесная, — я зажмурилась и потрясла головой. — Ну у вас и имена. Красиво, конечно, но запомнить нереально.

— Мне твоё имя тоже нравится, Снежка, — оборотень придвинулся поближе.

Нашу милую беседу прервало царапание у входа. После потемнело, и в расщелину заглянул большой глаз. Посмотрел на нас, убрался. Вместо него попыталась протиснуться когтистая лапа, но не поместилась. Послышался разочарованный клёкот. Птица была явно недовольна тем обстоятельством, что шуструю еду теперь надо выковыривать из скалы.

— Это не птица Ρухх, это какой — то жравль! — ругнулась я и пнула нахально лезущий к нам в гости клюв. — Брысь. Самим места мало, еще тебя тут не хватает!

Клюв тут же убрался, и снова раздался обиженный клёкот. Потом послышалось хлопанье крыльев. А через несколько секунд скала содрогнулась, и с потолка нашей пещеры посыпались камешки. Подлая летучая тварь начала бросаться в нашу скалу обломками других.