Дорога ввысь. Новые сокровища старых страниц. №6 (Автор) - страница 10

Фрау Анга только кивнула, затем с кувшином, наполненным медовым напитком, обошла гостей. А те уселись по обе стороны длинного стола. В задней части комнаты в печке мерцал и плясал огонь, и его красные отблески ложились на угрюмые гордые лица мужчин, казавшиеся от этого еще более непримиримыми. Как только они устроились поудобней, вошли служанки, внесли ячменный хлеб и сыр.

Лишь теперь фрау Анга обратилась к Геле, по-прежнему робко стоявшей у стены, в то время как Рутберт уже сидел за столом вместе с мужчинами.

- Ты, должно быть, устала и голодна, пойдем я отведу тебя к моей дочке, - сказала она, сделавшись немного дружелюбнее. Она повела Гелу вглубь зала, где никем до сих пор не замеченная, стояла девочка примерно одного с Гелой возраста и с любопытством рассматривала гостей.

- Гильтруда, - сказала мать, - посмотри, тут к тебе пришла дочь Хартбольда!

Гильтруда повернулась к ней и только теперь, казалось, заметила незнакомую девочку, отец которой, бывая на охоте, часто посещал их дом. Обрадовавшись, она подошла к дочери Хартбольда.

- Ты пришла со своим отцом? Он тоже здесь?

Гела покачала головой.

- Моего отца нет больше в живых, франконцы убили его и сожгли наш дом.

- Тогда ты можешь жить у нас! - сказала Гильтруда. - Ты сможешь тоже ездить верхом на моем коне. Как тебя зовут?

- Анжела. Но мама называла меня просто Гела.

- Христианское имя... - с ужасом проговорила Гильтруда.

Гела испуганно взглянула на нее. Но времени для дальнейших объяснений не было, так как в комнату с напитками и едой в руках вошла фрау Анга и пригласила ее покушать. Девочки поглощали свой ужин, сидя рядышком на маленькой скамье, возле пылающего очага. Гильтруда задавала много вопросов. Гела отвечала на них робко и застенчиво. Глаза у нее слипались все сильнее, она прислонила голову к деревянному косяку, служившему опорой для сводов зала, к которому вплотную была приставлена скамейка.

- Оставь, наконец, ее в покое, посмотри, как она устала! Я пойду устрою ей постель, чтобы она могла лечь спать, - сказала фрау Анга.

Из-за стола, где сидели мужчины, доносились громкие разговоры. Это были знатные саксонские дворяне, которые собрались здесь вместе, чтобы обсудить детали похода против короля Карла. С первого же дня вступления на трон король Карл стремился распространить свое господство и на могущественный саксонский род. Этот род сохранил как свою независимость от римлян и германцев, так и саксонские обычаи и языческую веру своих отцов. С сильной вооруженной армией Карл вторгся в их земли, разрушил святилище народа, колонну Ирмин, снес и уничтожил крепость Эрсбург на реке Димель. Везде на покоренных землях вводил он свои обычаи и порядки; свободные саксонцы были обложены налогами, данью поборами. С помощью меча принудил он побежденных принять крещение. Они лишь внешне становились христианами, тогда как в сердце своем еще тверже и упрямее, чем прежде, придерживались старой веры. Их жажда к свободе находила себе выход в непрерывных возмущениях, и обе стороны враждовали со все возрастающим ожесточением. Их храбрый герцог Виттеркинд и его друг Альбион были душой этого сопротивления. Они разжигали пламя мести всюду, где только могли.