— Так я это… так же лучше… — Вэлларс попятилась. — Разве нет?
— Лучше? Лучше?! Ну, сейчас я покажу, что в самом деле лучше!
Госпожа Слоун двинулась на внучку, с явным намерением в этот раз научить ее уму-разуму от всей широты любящей родственной души.
— Как ты это устроила?! — кричала бабушка. — Как еще силы в тебе остались? Ты же могла помереть, глупая!
— Да ничего сложного, всего несколько слов и капелька крови.
Вэлларс прижалась спиной к стене и закусила губу, сдерживая слезы. К ее удивлению, никто возвращению легкомысленной девицы не обрадовался.
— Какой крови? — госпожа Слоун сдвинула брови. — В ритуале нет крови.
— Вот тут написано, что нужна кровь, я и царапнула немного… — девушка протянула блокнот.
— Что это? — бабушка подцепила его двумя пальцами и осторожно раскрыла на нужной странице. — Кто дал?
Вэлларс испуганно приоткрыла рот, а я с ужасом поняла, что ситуация зашла в тупик.
— Она думала, что это ваша записная книжка, — я осторожно спустила ноги с кровати. — Разве нет?
— Нет, — госпожа Слоун осмотрела помещение. — Моей тут вообще нет, видимо забыла в другом месте, — сказала она. — Викки, где ты взяла эту гадость?
— Под кроватью, — Вэлларс моргнула. — Там такое простое заклятье описано… Я же хотела, как лучше!
— А получилось как всегда.
Я осторожно встала, приноравливаясь к новому старому телу. Ноги слушались плохо, требовалось время, чтобы привыкнуть. Бабушка была права: рано для перемещений. Жаль, Вэлларс, в который раз, все решила по-своему. Что за девчонка, неугомонная просто! Ходячая беда.
— Неужели не заметила, что почерк чужой? — спросила госпожа Слоун, пристально разглядывая записи. — Что же ты за ведьма, если читаешь все подряд? А если это проклятье? Если бы обе погибли?
— Но ведь все получилось!
Вэлларс строила из себя обиженного ребенка и никак не могла понять, почему все вокруг недовольны.
— Ох, Викки… Неужели ты до самой старости будешь жить с дурью в голове? — бабушка поджала губы, подошла ко мне, взяла за руку и пощупала пульс. — Как себя чувствуешь?
— Голова кружится и немного шатает, будто вот-вот упаду. Но в целом, неплохо, — призналась я.
Госпожа Слоун помогла дойти до кресла, усадила и вновь обернулась к внучке.
— Где именно лежала тетрадка? Я была тут утром и ничего не видела.
— Говорю же, под кроватью! — Вэлларс нагнулась. — Там сейчас Маруська!
— Сама ты… Маруська, — бабушка шуганула кошку и внимательно осмотрела пол. — Тут, говоришь, валялась? — она прищурилась. — Мда, удачное место. Пока не заглянешь, не увидишь.
Я тоже оценила прежнее месторасположение блокнота и поняла, что госпожа Слоун права. Он мог валяться здесь очень давно. Хотя… почему давно?