Солнечная ртуть (Атэр) - страница 149

Подпалить портьеру оказалось плёвым делом. С минуту Эрид наблюдал, как пламя пожирает шёлковые нити и целеустремлённо уничтожает вышитый герб. Дым постепенно распространялся всё дальше, и вот стража уже начала удивлённо принюхиваться, спрашивать друг у друга, что случилось и приходить в нервное возбуждение. Для них пожар был неприятностью, но вместе с тем и возможностью отвлечься от безделья.

Вскоре к горластой охране присоединились вопли кого-то из слуг. Огонь не мог перекинуться на весь замок: всюду вокруг портьеры находился камень и металл, так что большого урона не стоило ожидать. Во всяком случае, Эрид искренне в это верил. Пока скельтры временно покинули свой пост и переместились в другой конец коридора, он проскользнул к двери — бесшумно, как наёмник. И усмехнулся.

Чужеземцы не поскупились на охрану, но поленились запереть покои своего кагана на ключ.

Под аккомпанемент криков и ругательств, дракон оказался по ту сторону двери. Любой грабитель желал бы такого везения и ловкости. Все прошло идеально просто, ни одна живая душа пока не обнаружила подвох, да и вряд и узнает, кто и зачем пожаловал в гости к скельтру.

Эрид переступил порог и нос к носу столкнулся с ещё одним стражем.

Совсем ещё зелёный, солдат растерянно разинул рот при виде названного гостя. Дракон не дал ему сказать и слова, заговорив сам, будто всё это так и задумывалось.

— Что же это ты не на пожаре?

Юнец призадумался. Ему бы следовало вовсю бить тревогу и пытаться обезвредить незнакомца, хоть тот и был на голову выше. Странно, что скельтры, поставившие снаружи могучих бойцов, внутри разместили этого тощего заморыша, который и оружие-то держал с трудом.

В отличие от него Эрид не медлил. Он просто шарахнул молнией паренька, и, пока тот валялся без сознания на полу, спокойно занялся кражей. Главное, казалось дракону, рассчитать разряд. Тогда ты никого не покалечишь.

Посох стоял в одном ряду с алебардами, которые скельтры притащили зачем-то во дворец. Он выглядел простым и бестолковым, как деревянная ложка среди ножей. Но в нём таилась огромная сила Неизвестные и могучие колдуны добыли её из недр земли и заточили в тесном хрустальном сосуде, служившим набалдашником. Или это были учёные? В последнее время в королевстве мало кто разбирался, кто есть кто.

С собой Эрид прихватил небольшую склянку из-под вонючих приторных духов. Её где-то раздобыла принцесса. Должно быть, у кого-то из служанок — сама Агата ну никак не могла выбрать старушечий парфюм, да ей бы и не дали так опозорить великую династию. Скорее всего, девчонка утащила, духи, пока их хозяйка выполняла один из многочисленных приказов Агаты. Удивительно, но это было вполне в духе наследницы: ей не хотелось короны, а хотелось авантюр и разрушений. Обмануть, украсть, сбежать — эти шалости потихоньку переходили в разряд любимых развлечений.