Снежное колдовство (Эльденберт) - страница 18

Тереза подлетает к нам, ее глаза сверкают:

— Иди. За ней! — шипит она на брата, вцепившись ему в плечо.

— С чего бы?

— Еще одно слово, Винсент, и я заставлю твою одежду истлеть! На глазах у всех.

У де Мортена расширяются глаза, а мне хочется поцеловать жену. Всевидящий, за что она досталась мне?!

Я сжимаю ладонь Терезы, де Мортен награждает нас двоих убийственным взглядом и выходит. Следом за ним выходит его сын, и вот это мне совсем не нравится, но здесь я уже ничего не могу сделать.

К счастью, Хлоя всхлипывает уже тише — Софи заняла ее пересчетом подписанных подарков, чтобы понять, кому достанется больше всех (правильный ответ — Хлое), но Кристоф и Кристиан мрачнее тучи. На этих-то двоих что нашло?!

И где, ради всех светлых, Шарлотта и Эрик?!

Глава 8

Луиза

Я бежала, не разбирая дороги.

Дети с ним останутся, если я решу от него уйти! Чем я вообще думала, когда связала с ним свою жизнь, а главное — чем я думала, когда этих самых детей делала?!

На последней мысли меня все-таки цапнула совесть, но я посоветовала ей оставить меня в покое. В конце концов, Хлоя и Дарен тут вообще ни при чем! При чем тут я, и де Мортен, который мне всю жизнь испоганил, герцог недоделанный!

Я взлетела по лестнице и метнулась к себе, искренне радуясь тому, что у нас сейчас скромный семейный ужин, потому что будь это представление (вот уж честно, все эти балы — представления похлеще театральных!) сидеть бы мне сейчас в бальной зале и делать вид, что все хорошо! Хотя я никогда так не делала! Никогда! Никогда!

Да что вообще на меня нашло?!

Я схватила первую попавшуюся под руку вещь — щетку для волос — и от души запустила ей в стену. Следом за ней полетела бы и вазочка, если бы из коридора не донеслись голоса: кажется, Дарен и Винсент общались на повышенных тонах.

Я рывком бросилась к двери и распахнула ее как раз на словах сына:

— Ты не смеешь оскорблять маму!

Глаза Винсента опасно сверкнули:

— Не лезь не в свое дело, Дарен. Вернись в гостиную!

— И не подумаю!

Судя по сжатым кулакам сына, он был готов на него броситься, и я поспешила вмешаться:

— Дарен, пожалуйста, проследи, чтобы с Хлоей все было хорошо. Мы с его светлостью сейчас спустимся.

Сын яростно сверкнул глазами, но мне возражать не стал. Наградил отца потемневшим взглядом — точь-в-точь его, и молнией метнулся к лестнице. Что касается Винсента, он резко развернулся ко мне:

— Довольны?! — спросил сухо, со свойственными ему интонациями. — Что вы там устроили?

— Что я устроила?! — Я выразительно посмотрела на него. — Это не я обещала выгнать меня из дома и запретить видеться с детьми!