Снайпер морской пехоты (Хендерсон) - страница 103

Операция «Рио-Бланко» продлилась ещё три дня, завершившись в 6 часов вечера 27 ноября 1966 года.

В результате совместных действий сил морской пехоты США, морской пехоты Республики Корея и Армии Республики Вьетнам противник потерял более пятисот человек убитыми, однако вьетконговцы и бойцы северовьетнамской армии продолжали то и дело появляться на берегах реки Трокхук. Несколько подразделений были оставлены на месте для зачистки района. Капитан Лэнд оставил им в помощь на высоте 263 четырёх снайперов под началом сержанта Хэткока.

Прошло совсем немного времени, и Хэткок уже не мог отвечать на все заявки. Изо дня в день он отправлял обе снайперские пары в патрули и на небольшие операции, отражая их деятельность в донесениях, которые составлял по большей части из записей в своей снайперской книжке и через день отправлял капитану Лэнду.

Поскольку сам Хэткок был пятым снайпером, он, невзирая на риск, ходил на задания в одиночку, беря на себя запросы, которые не могли удовлетворить другие.

* * *

Через десять дней постоянных выходов на патрулирование Хэткок заметил, как вымотались его морпехи. Они походили на зомби в мешковатых одеяниях, веки их постоянно слипались, закрывая глубоко запавшие, воспалённые от усталости глаза. И тогда он стал ходить в патрули вместо них, оставляя их отдохнуть на высоте.

Наступило 14 декабря. Хэткок стоял у входа в едва возвышающийся над землей, обложенный мешками с песком блиндаж, в котором на протяжении последних двадцати четырёх дней размещался штаб снайперов. Его бойцы стояли полукругом вокруг него, с вещмешками на плечах, с оружием, приставленным к ноге. Он отправлял своих четырёх морпехов домой, на высоту 55.

«Бэрк, скажешь капитану Лэнду, что я здесь ещё нужен. А вас я отправляю обратно потому, что вымотались вы до предела. Можете ошибиться на задании и погибнуть. Кроме того, Рождество на носу».

Бэрк взглянул на сержанта и констатировал: «Сержант Хэткок, вы и сами выглядите не очень. Может, передумаете?»

«Я сам знаю, что мне делать, младший капрал! — отрезал Хэткок. — И задавать подобные вопросы вам не положено. Ваше дело — передать мои слова капитану».

Такая реакция обидела Бэрка, хотя он и ожидал подобного от своего усталого начальника. Он очень уважал Хэткока, да и знал его уже хорошо.

— Извините за нарушение субординации, сержант Хэткок, но мне просто не хочется, чтобы с вами что-нибудь случилось. Мы ведь должны заботиться друг о друге. Морпехи о своих всегда заботятся. Так ведь?

— Есть такое, Бэрк.

— Может, оставите меня? Чем плохо? Мы ведь здорово сработались, сержант. Вы и сами о том говорили. Я бы вам очень помог.