- Не благодарите, миледи. В конце концов, это моя работа, - она широко улыбалась, довольно оглядывая миниатюрную девушку, наряженную с ее помощью к балу, - вы выглядите грациозно! Хотя, может, вам стоит побольше кушать… Но я уверенна, что многие мужчины вами заинтересуются.
Мирна улыбнулась, хотя в ее взгляде оставались грусть и задумчивость. Она мысленно повторила слова добродушной служанки и чуть не ответила ей, что это никогда не произойдет, и вряд ли хоть кто-нибудь на нее взглянет. К тому же сейчас, когда вокруг вьются роем все эти ужасные слухи, и ее репутация разрушена. Но она сдержала себя и промолчала.
- Спасибо, - ответила княгиня.
Закончив приготовления, они обе – леди и служанка – направились к парадному входу и широкой лестнице за ним. День был светлым, и не смотря на близость вечера, солнце все еще светило ярко. Теплый ветер шелестел листьями деревьев, украшавших усадебный сад.
Семя Рэльсов расположилась в центре террасы, ее члены тихо переговаривались друг с другом. Мирне подумалось, что если бы кто-то захотел написать портрет идеальной семьи, ему следовало бы взять именно их в качестве моделей.
Женщины выглядели роскошными, величественными, прекрасными… И мужчины, которых Мирна видела сейчас впервые, им не уступали.
- А, вот вы где, - Каролина приметила хрупкую девушку на краю террасы и подозвала ее.
Тут же она переключила внимание на стоявшего рядом высокого и статного мужчину, с очень идущей ему проседью на висках.
- Милый, это наша гостья, княгиня Дурхама, леди Мирна Голдис.
- Милорд, - девушка поклонилась, смущенно пряча взгляд, - это честь и счастье быть гостьей в вашем прекрасном доме. Благодарю вас за великодушие.
- Глупости! – лорд Роберт Рэльс говорил совсем не холодным официальным тоном, как его жена, а громко, будто гавкая, - ваш отец был замечательным человеком и верным другом. Я всегда был рад оказать ему услугу тем или иным образом, и сейчас не изменю себе, пускай обстоятельства сложились таким трагическим образом.
- Я знаю, что мой отец был бы польщен вашей высокой оценкой, как и я, милорд.
Мирне вдруг стало ужасно неудобно от происходящего. Казалось, все вокруг, господа и их слуги, следили за каждым ее движением, анализировали каждое ее слово и делали какие-то выводы.
И, видят боги, ей тяжело было сохранять лицо. «Я всегда рад был оказать ему услугу...». Как бы ни так! Где же он был со своей дружбой, когда отец разорился? Где они были, когда он умер? Прошло целых три года с тех пор!
- Что ж вы выглядите мило, - влезла в разговор Кэтрин, явно уставшая от всех этих любезностей, - я рада, что вам подошло мое старое платье.