Не желай меня, враг! (Волкова) - страница 73

- Да, там не до церемоний, - кивнул Крэш согласно.

Тон его остался при том нейтральным и безэмоциональным. А рука, на которую опирался мой локоть, была тверда и напряжена. Похоже, он сам вовсе не чувствовал себя здесь расслаблено. А ведь он здесь свой. Не чужак, не пленник.

- Присаживайтесь же! - то ли разрешил, то ли приказал император. - Герцогиня... прошу вас.

Он встал и самолично отодвинул кресло по левую руку от себя, приглашая садиться. По правую сидела Гизелла.

- Благодарю за честь, ваше величество, - поблагодарила я ровно, подражая интонациям Крэша.

Император улыбнулся.

- Вы очаровательны. Как будто всю жизнь прожили при дворе.

- Ваши похвалы честь для меня, ваше величество.

- Ну что вы. Это вы оказали мне честь, когда предстали перед моим взором и дали возможность похвалить вашу красоту и воспитание.

Я собралась ответить очередной бессмысленной любезностью, как и предписывал дворцовый этикет. Но император резко поднял руку.

- Нет-нет, Велегар. Не туда. Твое место рядом с будущей супругой!

Это Крэш подвинул кресло рядом со мной, собираясь сесть. А император остановил его, указывая на сиденье напротив - возле Гизеллы.

Глава 11


Меня неприятно кольнуло, но я не подала виду. Крэш тоже сохранил невозмутимость. Задвинул кресло обратно и прошел туда, куда велел император.

- Прошу прощения. Я увидел накрытый прибор и решил, что он предназначен для меня. У нас будет еще один гость?

Император выдержал паузу. Затем улыбнулся так загадочно и многозначительно, что мне стало не по себе.

- Именно, друг мой Велегар!

Крэш напрягся, и моя тревожность враз подскочила.

- Надеюсь, это не тот, о ком я думаю? Мне казалось, ты прислушался к моим резонам, Гидеон.

Император откинул руки вверх ладонями.

- Ай, брось, Вел! Никто не собирается отнимать у тебя законную добычу. Я обещал дать тебе время... и нашей очаровательной герцогине.

Он послал мне улыбку, от которой почему-то сделалось морозно и неуютно.

- Только вам нужно правильно использовать это время. Я устроил этот обед как раз затем, чтобы убедиться собственными глазами, что вы не тратите его впустую. Когда Гизелла принялась расписывать, что я должен поскорее увидеть феникса своими глазами. да-да, доченька, не нужно делать такие глаза. Ты очень хотела этой встречи и со всех сил старалась убедить меня, что мне она тоже нужна.

Да уж. Велегар Крэш не ошибся, его невеста убеждала отца вытащить меня во дворец. Император даже не считал нужным скрыть это от нас.

- Но я не стал бы потакать девичьим прихотям, не имея собственных резонов. Я сам склонялся к скорейшей встрече с герцогиней. Не напрасно, как оказалось!